마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

그리고 승천하여 아버지의 우편에서 통치권을 넘겨받았습니다. 이제 악마와 그의 모든 세력이 주님께 굴복하는 마지막 날에 이르게 될 것입니다. 그때에 주님은 그분의 발아래 악한 세계와 악마와 죄를 온전히 가르고 분리하실 것입니다.(212-213)

 

그리고 승천하여 아버지의 우편에서 통치권을 넘겨받았습니다. 이제 악마와 그의 모든 세력이 꼼짝없이 주님께 굴복하고 그분의 발아래 놓여 있습니다. 마지막 날이 이르면, 그때에 주님은 마침내 우리를 악한 세계와 악마와 죄에서 온전히 가르고 분리하실 것입니다.

 

독일어 원문: [Er] ist endlich gen Himmel gefahren und hat das Regiment zur Rechten des Vaters übernommen. Nun muß ihm der Teufel und alle Gewalt untertan sein und zu Füßen liegen, so lange, bis er uns endlich am Jüngsten Tag gänzlich von der bösen Welt, von Teufel, Tod, Sünde usw. scheidet und absondert.

 

nun muß ihm der Teufel und alle Gewalt untertan sein und zu Füßen liegen

 

= 이제 악마와 모든 권세는 그에게 예속되어 있고 그 발아래 놓여 있을 수밖에 없다

 

so lange, bis er uns endlich am Jüngsten Tag gänzlich von der bösen Welt, von Teufel, Tod, Sünde usw. scheidet und absondert

 

= 그가 마침내 최후 심판의 날에 완전히 우리를 악의 세계와 악마, 죽음, 죄 등등으로부터 가르고 나눌 때까지

 

현재 상태와 최후 심판 날의 상황을 구분할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기