에리히 쨍어,복수의 하나님?(구약사상문고 8), 이일례 옮김, 대한기독교서회, 2014(3).

 

그리고 만약 청원(Fürbitte)이 더욱 철저하게 신정론 탄원으로 표현된다면, 소위 말하는 청원은 더 큰 신학적인 깊이를 소유한다.(240)

 

그리고 만약 이웃을 위한 기도(Fürbitte) 신정론 탄원 보다 훨씬 더 효과적으로 표현된다면, 소위 말하는 이웃을 위한 기도는 더 큰 신학적인 깊이를 소유한다.

 

독일어 원문: Und ebenso würden die sogenannten Fürbitten eine größere theologische Tiefe erhalten, wenn sie viel konsequenter als Theodizeeklage formuliert wären.

 

Fürbitte = 이웃을 위한 기도, 중보적 기도

 

wenn sie[=die Fürbitten] viel konsequenter als Theodizeeklage formuliert wären

 

= 이웃을 위한 기도가 신정론 탄원 보다 훨씬 더 효과적으로 표현된다면

 

단어와 문장을 바로잡았다.

    


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기