테오도어 슈토름,임멘호수·철로지기 틸, 김형국 옮김, 인터북스, 2018(1).

 

누락

 

그[=라인하르트]는 떨리는 손으로 불을 켰다. 큼지막한 꾸러미가 책상 위에 놓여 있었다. 그것을 열자, 낯익은 갈색 크리스마스 과자들이 풀어져 니왔다. 몇 개의 과자 위에는 그의 이름의 첫 글자가 설탕으로 뿌려져 있었다.(28)

 

그는 떨리는 손으로 불을 켰다. 큼지막한 꾸러미가 책상 위에 놓여 있었다. 그것을 열자, 낯익은 갈색 크리스마스 과자들이 풀어져 니왔다. 몇 개의 과자 위에는 그의 이름의 첫 글자가 설탕으로 뿌려져 있었다. 엘리자벳 말고는 아무도 그렇게 할 수 없었다.

 

독일어 원문: Mit zitternder Hand zündete er sein Licht an ; da lag ein großes Paket auf dem Tisch, und als er es öffnete, fielen die wohl bekannten braunen Festkuchen heraus; auf einigen waren die Anfangsbuchstaben seines Namens in Zucker ausgestreut; das konnte niemand anders als Elisabeth getan haben.

 

das konnte niemand anders als Elisabeth getan haben

 

= 이렇게 할 사람은 엘리자벳 외에 아무도 없었다

 

빠진 문장을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기