헤른후트 형제단, 『2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중』, 김상기・홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).
2024년 10월 22일, 화요일
하나님은 형제의 증언에서, 사람의 입으로, 우리가 주님의 살아 있는 말씀을 찾고 발견하기를 원하셨습니다. 그렇기 때문에 그리스도인은 그에게 하나님의 말씀을 전하는 그리스도인이 필요합니다. 하나님은 불확실하고 절망의 순간에 계속해서 그러한 그리스도인을 필요로 합니다. ⎯디트리히 본회퍼
→ 하나님은 형제의 증언에서, 사람의 입으로, 우리가 주님의 살아 있는 말씀을 찾고 발견하기를 원하셨습니다. 그렇기 때문에 그리스도인은 그에게 하나님의 말씀을 전하는 그리스도인이 필요합니다. 그리스도인은 불확실하고 절망의 순간에 계속해서 그러한 그리스도인을 필요로 합니다. ⎯디트리히 본회퍼
독일어 원문: Gott hat gewollt, dass wir sein lebendiges Wort suchen und finden sollen im Zeugnis des Bruders, in Menschenmund. Darum braucht der Christ den Christen, der ihm Gottes Wort sagt, er braucht ihn immer wieder, wenn er ungewiss und verzagt ist. ⎯Dietrich Bonhoeffer
• 번역을 바로잡았다.
• 대명사⎯er⎯에 주의할 것:
그(er)가 가리키는 것은 하나님(Gott)이 아닌, 그리스도인(der Christ)
• 나아가, 필요의 주체=1와 객체=2를 구분할 것:
필요의 주체=1
Darum braucht der Christ(1) den Christen, der ihm(1) Gottes Wort sagt, er(1) braucht ihn immer wieder, wenn er(1) ungewiss und verzagt ist.
필요의 객체=2
Darum braucht der Christ den Christen(2), der(2) ihm Gottes Wort sagt, er braucht ihn(2) immer wieder, wenn er ungewiss und verzagt ist.