베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

루터가 1517년 이전 혹은 이후에 종교개혁 프로그램을 미리 계획하고 있었고, 로마와의 단절은 그 계획을 실행한 결과로 빚어진 일이라고 생각하는 것은 잘못이다.(88)

 

루터가 1517년에 혹은 이후에 종교개혁 프로그램을 미리 계획하고 있었고, 로마와의 단절은 그 계획을 실행한 결과로 빚어진 일이라고 생각하는 것은 잘못이다.

 

독일어 원문: Es wäre weit gefehlt, wollte man Luther für die Zeit von 1517 oder für die folgenden Jahre ein Programm der Reformation unterstellen, über dessen Durchführung es dann zum Bruch gekommen wäre.

 

für die Zeit von 1517

 

= 1517년의 시기에

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

15125월에는 수도원 부원장이 되었으며, 또한 수도원과 연관된 일반 연구 프로그램을 책임지는 학장 역할도 맡게 되었다. 같은 시기에 루터는 그의 교단의 지방 주교 대리Distroksvikar가 되었다.(85)

 

15125월에는 수도원 부원장이 되었으며, 또한 수도원과 연관된 일반 연구 프로그램을 책임지는 학장 역할도 맡게 되었다. 15155월에 루터는 그의 교단의 지방 주교 대리Distroksvikar가 되었다.

 

독일어 원문: Im Mai 1512 wurde er Subprior des Klosters sowie Regens des mit dem Kloster verbundenen Generalstudiums. Im Mai 1515 wurde er Distriktsvikar; [...].

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

그러나 다른 한편으로 신학적인 물음에 대해서 에릭슨은 라이터보다는 나은 이해를 보여주고 있다. 그러나 라이터는 그가 죽은 뒤에 출판된 원고에서 자신의 입장을 변호하고 에릭슨을 비판하면서, 에릭슨은 많은 중요한 부분들에서 너무 쉽게 문제에 대한 해결책을 발견하고 있다고 주장하였다.(81)

 

그러나 다른 한편으로 신학적인 물음에 대해서 에릭슨은 라이터보다는 나은 이해를 보여주고 있다. 그러나 라이터는 죽은 뒤에 남긴 원고에서 자신의 입장을 변호하고 에릭슨을 비판하면서, 에릭슨은 많은 중요한 부분들에서 너무 쉽게 문제에 대한 해결책을 발견하고 있다고 주장하였다.

 

독일어 원문: Auf der anderen Seite hat Erikson für theologische Fragen mehr Verständnis als Reiter (vgl. Erikson, 236). Freilich hat Reiter seinerseits in einem hinterlassenen Manuskript noch Kritik an Erikson geübt, dem er an manchen wichtigen Punkten eine zu glatte Lösung der Probleme vorwirft (s. ZKG 90, 1979, 85-95).

 

in einem hinterlassenen Manuskript

 

= 죽으면서 남긴 원고에서

 

•• 원고 상태로 남아 있고, 출판되지 않았다.

 

문장을 바로잡았다.

 

 

라이터 유고(遺稿)의 제목:

 

“Martin Luther. The Story of the Development of His Personality and Religious Leadership. A Psychiatric Study.”

 

 

참고할 것.

 

영어 번역문: Reiter, however, has defended his position and expressed his criticisms of Erikson in a manuscript, published after his death, in which he criticized Erikson as having found too easy a solution to the problems at many important points.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

루터는 항상 그의 아버지를 압제적이고 위협적인 그림자로 보았다. 라이터는 루터가 가정생활에서 받은 이러한 암울한 영향이 그 어떤 것보다도 그에게 큰 영향을 미쳤다고 주장하였다.(79-80)

 

루터는 항상 그의 아버지를 압제적이고 위협적인 그림자로 보았다. 라이터는 루터가 어린시절 아버지 집에서 받은 이러한 암울한 영향이 당시 시대의 암울한 상황보다도 그에게 큰 영향을 미쳤다고 주장하였다.

 

독일어 원문: Luther habe den Vater im Grunde immer als einen schweren, drohenden Schatten empfunden. Die düsteren Einflüsse des Elternhauses seien weitaus bedeutsamer gewesen als die der damaligen Epoche.

 

die düsteren Einflüsse des Elternhauses seien weitaus bedeutsamer gewesen als die der damaligen Epoche

 

= 부모 집의 음울한 영향은 당시 시대의 음울한 영향보다 훨씬 더 의미심장하다는 것이다

 

•• 비교 대상아버지와 당시 시대을 구체적으로 밝힐 것.

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

여러 질병 외에도 루터는 오랫동안 담석으로 고통받았고, 결국 협심증으로 세상을 떠났다.(79)

 

여러 질병 외에도 루터는 오랫동안 결석으로 고통받았고, 결국 협심증으로 세상을 떠났다.

 

독일어 원문: Abgesehen von seinen verschiedenen Krankheiten - Luther hatte lange Zeit ein schweres Steinleiden; gestorben ist er an Angina pectoris - [...].

 

Steinleiden = 결석(結石)

 

•• 담석, 요석 = 결석의 하위 개념

 

단어를 바로잡았다.

 

 

루터의 경우, 요석(尿石)을 앓았다.

 

다음 책을 볼 것:

 

Sein Steinleiden - es handelte sich um Nieren- und Blasensteine - führte Luther auf den Genuß schlechten Weins zurück.

 

Martin Brecht, Martin Luther. Bd. 3: Die Erhaltung der Kirche 15321546, Stuttgart 1987, 229.

 

 

 

더불어 읽을 글:

 

https://blog.aladin.co.kr/livrebuch/10650089

 

 

 

참고할 것.

 

영어 번역문: Apart from his various illnesses, Luther for a long time suffered from gallstones and finally died of angina pectoris.

 

• gallstone = 담석


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기