베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

루터는 이미 1516년에 쓴 한 서신에서 에라스뮈스를 비판한 적이 있었다. 에라스뮈스는 바울의 자기 의”(自己義) 혹은 행위의인개념을 단순히 의식적(儀式的) 행위로만 해석했다는 것이다.(149)

 

루터는 이미 1516년에 쓴 한 서신에서 에라스뮈스를 비판한 적이 있었다. 에라스뮈스는 바울의 자기 의”(自己義) 혹은 행위의인개념을 단순히 형식적 규정의 준수로만 해석했다는 것이다.

 

독일어 원문: [...] kritisiert, daß Ersmus bei seiner Paulusdeutung unter der Eigen- oder Werkgerechtigkeit lediglich die Beobachtung zeremonieller Vorschriften verstehe [...].

 

daß Ersmus bei seiner Paulusdeutung unter der Eigen- oder Werkgerechtigkeit lediglich die Beobachtung zeremonieller Vorschriften verstehe

 

= 에라스뮈스는 그의 바울 해석에서 자득적 칭의 혹은 행위적 칭의를 단지 형식적 규정의 준수로 이해한다고

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

비텐베르크 대학교에서 일어난 아우구스티누스 르네상스는 종교개혁에 대하여 매우 중요한 의미를 갖는다. 그러나 인문주의자들에 의해 새로 출간된 아우구스티누스의 저술이 없었다면, 아우구스티누스의 사상에 대한 새로운 통찰을 얻는다는 것은 상상도 할 수 없는 일이었다.(148)

 

비텐베르크 대학교에서 일어난 아우구스티누스 르네상스는 새로 출간된 아우구스티누스의 작품들이 없었다면 상상도 할 수 없는 일이었다.

 

독일어 원문: [...] die Augustin-Renaissance etwa in Wittenberg ist ohne die Neuausgabe seiner Werke nicht vorstellbar.

 

• 원문에 없는 부분을 삭제하고, 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

루터는 후에 터키와의 전쟁이나 저항권 문제에 대해 쓴 글에서도 목회적 지도의 관점에서 양심의 문제를 다루는 접근 방식을 적용한다.(144)

 

루터는 후에 터키와의 전쟁이나 황제에 맞서는 저항권 문제에 대해 쓴 글에서도 목회적 지도의 관점에서 양심의 문제를 다루는 접근 방식을 적용한다.

 

독일어 원문: Die seelsorgerliche Beratung unter dem Aspekt, was mit gutem Gewissen getan werden kann, ist ebenfalls das Leitmotiv in Luthers späteren Äußerungen zum Türkenkrieg oder zur Frage des Widerstandsrechtes gegen den Kaiser.

 

빠진 부분을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

군인의 직무에 관한 한, 루터는 당시의 전통적인 입장을 취하였다. 로마서 13장과 베드로전서 2장에 따르면 검의 직무는 악한 행동을 하고 경건한 이들을 방해하는 자들을 징벌하기 위해서 하나님이 제정하신 것이다.(142)

 

군인의 직무에 관한 한, 루터는 당시의 전통적인 입장을 취하였다. 로마서 13장과 베드로전서 2장에 따르면 검의 직무는 악한 자들을 처벌하고 경건한 자들을 보호하기 위해서 하나님이 제정하신 것이다.

 

독일어 원문: Was das „Kriegsamt“ betrifft, so schließt Luther sich der herkömmlichen Auffassung an, daß nach Röm. 13 und . Petr. 2 das Schwert von Gott eingesetzt ist, um die Bäsen zu strafen und die Frommen zu schützen.

 

um die Bösen zu strafen und die Frommen zu schützen

 

= 악한 자들을 처벌하고 경건한 자들을 보호하려고

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

아울러 우리는 뮌처의 이미지를 올바로 수정하려는 모든 시도들 가운데서 루터가 일방적인 비판을 받은 것은 아니었는지, 그리고 본질적인 점에서 뮌처의 위치가 바르게 묘사되었는지 질문할 필요가 있다.(140)

 

아울러 우리는 뮌처의 이미지를 올바로 수정하려는 모든 시도들 가운데서 루터가 일방적인 비판을 받으며 본질적인 점에서 루터의 위치가 묘사되는 것은 아니었는지 질문할 필요가 있다.

 

독일어 원문: Dabei konnte man zuweilen fragen, ob bei aller berechtigen Revision des Müntzerbildes nun nicht Luther einseitig kritisiert und seine Position in wesentlichen Punkten verzeichnet wurde.

 

ob bei aller berechtigen Revision des Müntzerbildes nun nicht Luther einseitig kritisiert und seine Position in wesentlichen Punkten verzeichnet wurde

 

= 뮌처 모습의 모든 정당한 재평가를 하면서 이제 루터가 일방적으로 비판받고 본질적인 점에서 루터의 위치가 그려지고 있는 것이 아닌지

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기