베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

우리는 16세기나 그 이전 시대의 어느 누구보다도 루터 개인과 그의 일상생활에 대해 자세히 알고 있다. 그의 방대한 저술과 강의 원고, 또한 보존된 그의 설교 원고 및 공동 설교문, 특별히 그의 활발한 서신 왕래를 근거로 하여 우리는 그의 전기(傳記)를 매일 매시간 단위로 쓸 수 있을 정도이다.(66-67)

 

우리는 16세기나 그 이전 시대의 어느 누구보다도 루터 개인과 그의 일상생활에 대해 자세히 알고 있다. 그의 방대한 저술과 강의 원고, 또한 보존된 그의 설교 원고 및 청중의 필기 설교문, 특별히 그의 활발한 서신 왕래를 근거로 하여 우리는 그의 전기(傳記)를 매일 매시간 단위로 쓸 수 있을 정도이다.

 

독일어 원문: Über keinen anderen Menschen des 16. Jahrhunderts und der gesamten Geschichte vorher sind so viele Einzelheiten aus seinem Leben wie aus seinem Tageslauf bekannt wie über Luther. Die große Zahl seiner Schriften, die Vorlesungsmanuskripte, nicht zuletzt aber auch seine vielen erhaltenen oder mitgeschriebenen Predigten und vor allem seine Briefe gestatten es weithin, seine Biographie auf Tag und Stunde genau zu schreiben.

 

mitschreiben = 받아쓰다

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

그 당시 개혁을 위한 시도가 전혀 일관성이 없었다는 사실은 다음의 한 예가 잘 보여주고 있다. 5라테란 공의회의 제9차 회기 중 낭독된 교회 개혁에 대한 교황의 교서가 마인츠의 대주교인 알브레히트에게 송달될 때, 그 교서와 함께 교황의 특별한 제안이 동봉되어 있었다.(49-50)

 

그 당시 개혁을 위한 시도가 전혀 일관성이 없었다는 사실은 다음의 한 예가 잘 보여주고 있다. 5라테라노 공의회의 제9차 회기 중 공표된 교회 개혁에 대한 교황의 교서가 마인츠의 대주교인 알브레히트에게 송달될 때, 그 교서와 함께 교황의 특별한 제안이 동봉되어 있었다.

 

독일어 원문: Wie wenig konsequent man war, zeigt die Tatsache, daß man zusammen mit der auf der 9. Sitzung des Konzils verlesenen Bulle des Papstes über die Kirchenreform Albrecht von Mainz das Angebot zuschickte, [...].


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

뷔르템부르크Württemburg, 바이에른Bayern, 작센, 그리고 브라운슈바이크뤼네부르크Braunschweig-Lüneburg의 공작들도 그들의 영지의 크기 때문에 모두 대단히 중요하게 취급되었다.(40)

 

뷔르템베르크Württemberg, 바이에른Bayern, 작센, 그리고 브라운슈바이크뤼네부르크Braunschweig-Lüneburg의 공작들도 그들의 영지의 크기 때문에 모두 대단히 중요하게 취급되었다.

 

독일어 원문: Unter den Herzogtümern hatten insbesondere Württemberg, Bayern, Sachsen und Braunschweig-Lüneburg allein schon durch ihre Größe Gewicht.

 

Württemberg = 뷔르템베르크

 

독일어 지명과 한글 표기를 바로잡았다.

 

 

참고할 것.

 

영어 번역문: The duchies of Württemburg, Bavaria, Saxonz, and Braunschweig-Lüneburg were all very important simply because they were so large.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

1495년 제국에 등록된 자료를 보면, 지방 국가Territorialstaat, 백작령, 제국 자유시Reichsfreie Stadt, 수도원, 제국 기사단Reichstritterschaft, 그리고 그 밖의 다른 종류의 영지들이 350개 이상이 수록되어 있다.(39-40)

 

1495년 제국에 등록된 자료를 보면, 지방 국가Territorialstaat, 백작령, 제국 자유시Reichsfreie Stadt, 수도원, 제국 기사단Reichsritterschaft, 그리고 그 밖의 다른 종류의 영지들이 350개 이상이 수록되어 있다.

 

독일어 원문: Die Reichsmatrikel von 1495 nannte mehr als 350 weltliche und geistliche Territorialstaaten, Grafschaften, reichsfreie Städte, Abteien, Reichsritterschaften und andere.

 

독일어 표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

그러나 그 상속권에 따른 문제로 막시밀리안 1세는 프랑스와 적대 관계에 들어섰고, 그 결과 발생한 합스부르크가와 프랑스의 전쟁이 16세기 첫 십 년간 정치와 교회의 역사에 어두운 그림자를 드리웠다.(32)

 

그러나 그 상속권에 따른 문제로 막시밀리안 1세는 프랑스와 적대 관계에 들어섰고, 적대 관계는 16세기 첫 십 년간 정치와 교회의 역사에 어두운 그림자를 드리웠다.

 

독일어 원문: [...] dadurch handelte er sich aber auch die Feindschaft Frankreichs ein, welche die politische und die kirchliche Geschichte der ersten Jahrzehnte des 16. überschatten sollte.

 

welche[=die Feindschaft] die politische und die kirchliche Geschichte der ersten Jahrzehnte des 16. überschatten sollte

 

= 그 적대 관계는 1501-1510년의 정치와 교회 역사를 그늘로 가렸다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기