헤른후트 형제단, 『2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중』, 김상기・홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).
2024년 6월 13일, 목요일
① 모세가 말합니다. 내가 너희에 명령한 모든 것을 다 지키고 그에 따라 행해야 한다. 너는 그것에 아무것도 더하지 말고 그로부터 아무것도 덜어내서는 안된다. −신명기 13:1
→ 모세가 말합니다. 내가 너희에 명령한 모든 것을 다 지키고 그에 따라 행해야 한다. 너는 그것에 아무것도 더하지 말고 그로부터 아무것도 덜어내서는 안된다. −신명기 12:32
② 오 주님, 당신의 말씀이 모든 길에서 우리 발걸음에 빛이 되게 하소서! 그 빛이 우리에게서 말씀을 분명하고 순수하게 보존하게 하소서! 우리가 어떤 곤경에서든 말씀으로부터 힘과 조언과 위로를 얻고 사나 죽으나 변함없이 말씀을 의지하게 하소서! −다비드 데닉케
→ 오 주님, 당신의 말씀이 모든 길에서 우리 발걸음에 빛이 되게 하소서! 우리에게서 말씀을 분명하고 순수하게 지켜주소서! 우리가 어떤 곤경에서든 말씀으로부터 힘과 조언과 위로를 얻고 사나 죽으나 변함없이 말씀을 의지하게 하소서! −다비트 데니케
독일어 성경: Mose sprach: Alles, was ich euch gebiete, das sollt ihr halten und danach tun. Du sollst nichts dazutun und nichts davontun.
5. Mose 13,1
독일어 원문: Dein Wort, o Herr, lass allweg sein die Leuchte unsern Füßen; erhalt es bei uns klar und rein; hilf, dass wir draus genießen Kraft, Rat und Trost in aller Not, dass wir im Leben und im Tod beständig darauf trauen. −David Denicke
• 성경 구절과 인명, 번역을 바로잡았다.
• 독일어 성경 5. Mose 13,1 = 신명기 12:32 한국어 성경
• erhalt es[=das Wort] bei uns klar und rein
= 말씀을 우리 가운데 분명하고 깨끗하게 보존하소서
• 단어 끝의 독일어 ‘d’의 발음 = [t]
• 아래, 독일어 발음사전을 볼 것:
Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 261, 172, 340.