헤른후트 형제단, 『2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중』, 김상기・홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).
2024년 3월 6일, 수요일
몸과 영혼과 생명을 우리에게 주신 분은 하나님 오직 한 분입니다. 이것들을 지키기 위해 하나님은 결코 아무것도 아끼지 않으십니다. 우리가 당신의 자비를 구하오니, 이제부터 우리 큰 자들과 함께 어린 자들을 모두 지키소서. 당신께서는 이 간구가 잘못되었다고 생각지 마소서. ⎯루드비히 헬름볼트
→ 몸과 영혼과 생명을 우리에게 주신 분은 하나님 오직 한 분입니다. 이것들을 지키기 위해 하나님은 결코 아무것도 아끼지 않으십니다. 우리가 당신의 자비를 구하오니, 이제부터 우리 큰 자들과 함께 어린 자들을 모두 지키소서. 악의가 전연 없으신 주님이시여! ⎯루드비히 헬름볼트
독일어 원문: Den Leib, die Seel, das Leben hat er allein uns geben; dieselben zu bewahren tut er nie etwas sparen. Wir bitten deine Güte, wollst uns hinfort behüten, uns Große mit den Kleinen; du kannst’s nicht böse meinen. ⎯Ludwig Helmbold [1575]
• 번역을 바로잡았다.
• du kannst’s nicht böse meinen
= 당신은 악하게 생각할 수 없습니다
• 아래, 자료를 볼 것:
1. Carl Ferdinand Wilhelm Walther, Ansprachen und Gebete gesprochen in den Versammlungen der ev.-luth. Gesammtgemeinde und ihres Vorstandes, 1888, 181.
2. Johannes Hübner, Lebensbeschreibungen frommer Frauen und Jungfrauen aus allen Ständen in älterer und neuerer Zeit, 1873, 56.
• 독일어 성경도 참고할 것:
1. Kön 20,7
Da rief der König von Israel alle Ältesten des Landes zu sich und sprach: Merkt doch und seht, wie böse er’s meint!
왕상 20:7
이에 이스라엘 왕이 나라의 장로를 다 불러 이르되 너희는 이 사람이 악을 도모하고 있는 줄을 자세히 알라