반점과 성기

 

테레자와 기술자의 만남.

 

테레자의 영혼은 자신의 육체를 관찰한다.

 

영혼은 태어났을 때부터 음모 바로 위에 있던 동그란 갈색 반점으로부터 시선을 뗄 수 없었다. 영혼은 이 반점에서 자기 스스로 육체에 남긴 도장을 보았고, 낯선 사람의 사지가 이 신성한 도장의 아주 가까운 곳에서 꿈틀거리는 것이 모욕적이라고 생각했다.”(254)

 

영혼은 태어났을 때부터 음모 바로 위에 있던 동그란 갈색 반점으로부터 시선을 뗄 수 없었다. 영혼은 이 반점에서 자기 스스로 육체에 남긴 도장을 보았고, 낯선 사람의 성기가 이 신성한 도장의 아주 가까운 곳에서 꿈틀거리는 것이 모욕적이라고 생각했다.”

 

그녀의 음모와 바로 그 위에 있는 동그란 반점. 지금까지 그녀에게 단순한 피부의 반점에 불과했던 이 흔적은 그녀의 기억 속에 깊이 각인되었다 그녀는 낯선 사람의 신체와 밀접한 상태에 있는 그것을 보고 또 보고 싶었다.”(264-265)

 

그녀의 음모와 바로 그 위에 있는 동그란 반점. 지금까지 그녀에게 단순한 피부의 결점에 불과했던 이 흔적은 그녀의 기억 속에 깊이 각인되었다 그녀는 낯선 사람의 성기와 밀접한 상태에 있는 그것을 보고 또 보고 싶었다.”

 

프랑스어 원문: le membre = 성기

 

모호한 단어로 번역된 문장은 독자들의 이해를 방해할 뿐.

 

396아담의 성기를 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

조각가의 손가락

 

프란츠는 다시 진리 속에서 살게 되었다고 생각한다.

 

아내 마리클로드에게 지난 아홉 달 동안 바람을 피웠다는 것과 그 상대사비나를 밝혔기 때문.

 

사비나에게 있어서 그것은 프란츠가 그녀 사생활의 문을 깨고 무단 침입한 것과 같았다. 그리고 마리클로드, 마리안, 화가 알랑, 여전히 손가락을 세우고 있는 조각가, 그녀가 제네바에서 알고 지냈던 모든 사람의 머리가 문틈으로 보이는 것 같았다. 그녀는 본의 아니게 그녀에게 철저히 무관심한 한 여자의 라이벌이 될 참이었다.”(191)

 

사비나에게 있어서 그것은 프란츠가 그녀 사생활의 문을 깨고 무단 침입한 것과 같았다. 그리고 마리클로드, 마리안, 화가 알랑, 여전히 손가락을 쥐고 있는 조각가, 그녀가 제네바에서 알고 지냈던 모든 사람의 머리가 문틈으로 보이는 것 같았다. 그녀는 본의 아니게 그녀에게 철저히 무관심한 한 여자의 라이벌이 될 참이었다.”

 

프랑스어 원문: la tête du sculpteur qui se tenait toujours le doigt

 

목각을 하다가 자칫 자를 뻔했던 검지를 무심코 쥐면서 조각가는 말했다.”(175)

 

모든 사람들이 감탄 섞인 놀라움을 표시했지만, 조각가만은 손가락을 쥐고 고통스러운 기억으로 일그러진 표정을 지었다.”(176)

 

앞부분의 내용을 기억하고 일관성을 유지하는 것, 번역가와 편집자가 갖추어야 할 덕목.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

모자와 철학적 명제

 

사비나에게 중산모자는 다섯 가지 의미로 요약된다(149-150쪽).

 

그 모든 의미는 마치 물이 강바닥을 스치고 지나가듯 중산모자를 거쳤다. 그리고 내 생각에 그것은 헤라크레이토스의 강바닥이었다고 말할 수 있을 것이다. <같은 물에서 두 번 목욕하지 않는다!> 중산모자는 강바닥이었고, 사비나는 매번 다른 강물, 다른 의미론적 강물을 보았던 것이다.”(151, 문장부호 수정인용)

 

그 모든 의미는 마치 물이 강바닥을 스치고 지나가듯 중산모자를 거쳤다. 그리고 내 생각에 그것은 헤라레이토스의 강바닥이었다고 말할 수 있을 것이다. <같은 강물에 두 번 몸을 담글 수 없다!> 중산모자는 강바닥이었고, 사비나는 매번 다른 강물, 다른 의미론적 강물을 보았던 것이다.”

 

프랑스어 원문: On ne se baigne pas deux fois dans le même fleuve !

 

헤라클레이토스는 만물 유전설을 주장한 고대 그리스 철학자.

 

만물은 끊임없이 변화하며, 그대로 정지된 것은 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

모래주머니

    

프란츠 일행은 태국 방콕을 출발해, 국경에 도착한다. 국경 너머는 캄보디아.

 

캄보디아는 베트남 군대에 점령된 상황.

 

국경선은 작은 강으로 이루어졌지만 그 강은 보이지 않았다. 태국 저격수들을 대비해 모래주머니를 올려놓은 1미터 50센티미터 높이 담장이 쳐져 있었기 때문이다. 담장은 한 군데에서만 끊어져 있었다.”(432, 띄어쓰기 수정인용)

 

국경선은 작은 강으로 이루어졌지만 그 강은 보이지 않았다. 태국 사수(射手)들을 위한 모래주머니가 올려져 있는, 1미터 50센티미터 높이 담장이 강을 따라 쳐져 있었기 때문이다. 담장은 한 군데에서만 끊어져 있었다.”

 

프랑스어 원문: [...] surmonté de sacs de sable destinés aux tireurs thaïlandais.

 

모래주머니는 태국 병사들을 위한 방호 시설.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

누락(1)

 

적지 않은 원문이 누락되었다. 누락에도 여러 종류가 있다. 단어나, 구 또는 절, 문장, 문단.

 

다음은 문장이 빠진 곳.

    

기차를 타기 전 늦은 아침에 플랫폼에서 먹은 샌드위치를 제외하곤 점심도 저녁도 먹지 않았기에 이상할 것도 없었다. 그러나 그토록 자기 육체를 등한시하다간 쉽게 육체의 희생자가 되는 법이다.”(69)

 

기차를 타기 전 늦은 아침에 플랫폼에서 먹은 샌드위치를 제외하곤 점심도 저녁도 먹지 않았기에 이상할 것도 없었다. 그녀는 자신의 대담한 여행에 온통 정신이 팔려서 식사하는 것을 잊어버렸다. 그러나 그토록 자기 육체를 등한시하다간 쉽게 육체의 희생자가 되는 법이다.”

 

어느 겨울날 어머니는 불을 환히 켜 놓은 채 알몸으로 방 안을 돌아다녔다. 테레자는 건너편 건물에서 누가 볼까 봐 얼른 달려가 커튼을 내렸다. 다음 날 어머니의 친구들이 찾아왔다.”(81)

 

어느 겨울날 어머니는 불을 환히 켜 놓은 채 알몸으로 방 안을 돌아다녔다. 테레자는 건너편 건물에서 누가 볼까 봐 얼른 달려가 커튼을 내렸다. 그녀는 자기 뒤에서 어머니가 터뜨리는 웃음소리를 들었다. 다음 날 어머니의 친구들이 찾아왔다.”

 

프랑스어 원문:

 

Toute à l’idée de son audacieux voyage elle en oublia de manger.

 

Elle l’entendit rire derrière elle.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기