미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10). (제네바:192-205, 박성규 옮김)

 

1536년 제네바는 강력한 성벽으로 둘러싸여 있었고, 12,000명의 거주민이 사는 소도시였다. 제네바는 작은 도시였지만(당시 파리에는 약 20배나 더 많은 인구가 살고 있었다.) 사보엔(Savoyens) 지역의 모든 도시보다 그리고 제네바와 동맹을 맺은 강력한 도시인 베른보다 더 많은 사람들이 살고 있었다.(193)

 

1536년 제네바는 강력한 성벽으로 둘러싸여 있었고, 12,000명의 거주민이 사는 소도시였다. 제네바는 작은 도시였지만(당시 파리에는 약 20배나 더 많은 인구가 살고 있었다.) 사부아(Savoie) 지역의 모든 도시보다 그리고 제네바와 동맹을 맺은 강력한 도시인 베른보다 더 많은 사람들이 살고 있었다.

 

독일어 원문: 1536 war Genf eine von mächtigen Befestigungsanlagen geschützte Kleinstadt, die etwa 12.000 Einwohner hatte. Das ist wenig (Paris war ungefähr 20 Mal größer), jedoch mehr als in allen Ortschaften Savoyens oder in der mit Genf verbündeten mächtigen Stadt Bern.

 

Genf = Genève = 제네바

 

Savoyen = Savoie = 사부아

 

= 프랑스 남동부, 이탈리아와 접하는 지방의 옛 이름

 

지명을 바로잡았다.

 

 

 

사부아 위치


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10). (278-289, 정지련 옮김)

 

누락

 

이 교회법은 혼테루스의 사망 직후 지벤뷔르겐 작센의 종교개혁을형식적으로완성시켰다.(284)

 

이 교회법은 1549 혼테루스의 사망 직후 지벤뷔르겐 작센의 종교개혁을형식적으로완성시켰다.

 

독일어 원문: Mit der Kirchenordnung hatte die Reformation der Siebenbürger Sachsen kurz nach dem Tod Honterus’ 1549 zu einem formalen Abschluss gefunden.

 

사망 연도를 보완했다.

 

Siebenbürgen = Transylvania = 트란실바니아

 

= 현재, 루마니아의 중부와 서북부 지방

 

 

 

트란실바니아 위치


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10). (코펜하겐:268-277, 한정애 옮김)

 

누락

 

왕은 마지막 편지에서 부겐하겐이 덴마크 왕국을 위해 실행한 모든 일에 커다란 감사를 표했다.(277)

 

왕은 현존하는, 마지막 편지에서 부겐하겐이 덴마크 왕국을 위해 실행한 모든 일에 커다란 감사를 표했다.

 

독일어 원문: Im letzten Brief des Königs, der erhalten blieb, brachte er seine große Dankbarkeit zum Ausdruck für alles, was Bugenhagen für das Dänische Reich geleistet hatte.

 

빠진 부분을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10). (코펜하겐:268-277, 한정애 옮김)

 

그러나 부겐하겐은 15423덴마크 교회법을 모범으로 삼은슐레스비히와 홀슈타인 공작령 개신교 교회법이 결의된 레겐스부르크 주의회에는 참석했다.(276)

 

그러나 부겐하겐은 15423덴마크 교회법을 모범으로 삼은슐레스비히와 홀슈타인 공작령 개신교 교회법이 결의된 렌츠부르크 의회에는 참석했다.

 

독일어 원문: Im März 1542 nahm Bugenhagen allerdings an dem wichtigen Landtag in Rendsburg teil, auf dem eine evangelische Kirchenordnung für die Herzogtümer Schleswig und Holstein beschlossen wurde, die die dänische Kirchenordnung zum Vorbild hatte.

 

Rendsburg = 렌츠부르크

 

지명을 바로잡았다.

 

 

 

렌츠부르크 위치


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1479년에 창설된 이 대학은 내전(1534-36) 중에 해체되었다. 대학의 총장은 항상 로스킬데의(Roskilde)의 가톨릭 감독이 맡았다. 그러나 이제는 대학이 새롭게 체계화되었다.(274)

 

1479년에 창설된 이 대학은 내전(1534-36) 중에 해체되었다. 대학의 사무총장 항상 로스킬데의(Roskilde)의 가톨릭 주교가 맡았다. 그러나 이제는 대학이 새롭게 체계화되었다.

 

독일어 원문: Im Bürgerkrieg (1534-1536) war die alte, 1479 gegründete Universität aufgelöst worden. Ihr Kanzler war immer der katholische Bischof von Roskilde gewesen. Jetzt wurde die Universität neu geordnet.

 

Kanzler = 사무총장

 

= leitender Beamter in der Verwaltung einer Hochschule

 

총장 = Rektor

 

단어를 바로잡았다.

 

 

276쪽 번역문을 볼 것:

 

왕은 1년 후 다시 한 번 그에게 코펜하겐 대학의 총장직을 제안했지만, 부겐하겐은 이번에도 거절했다.

 

Nach einem Jahr versuchte der König es noch einmal und bot ihm die Stelle des Direktors der Kopenhagener Universität an. Auch diesmal lehnte Bugenhagen ab.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기