헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

2024720, 토요일

 

아마도 우리가 이해하는 것을 배우는 것은 아직 늦지 않았습니다. 그것은 우리에게 달려 있습니다. 심은 대로 거두기 때문입니다. 주님, 우리는 변하는 것을 두려워합니다. 자신의 인간성에만 맡기지 말고 양심을 날카롭게 하십시오. 데트레프 블록

 

아마도 우리가 이해하는 것을 배우는 것은 아직 늦지 않았습니다. 그것은 우리에게 달려 있습니다. 심은 대로 거두기 때문입니다. 주님, 우리가 놀라 멈추지만 우리는 변하는 것을 두려워합니다. 당신의 인류에게만 맡겨두지 마시고 사람들의 양심을 일깨워 주십시오. 데트레프 블록

 

독일어 원문: Vielleicht ist es noch nicht zu spät, dass wir begreifen lernten: es liegt an uns. Denn was er sät, das wird der Mensch auch ernten. Wir halten, Herr, erschrocken ein, weil wir uns ändern müssen. Lass deine Menschheit nicht allein und schärfe die Gewissen. Detlev Block

 

빠진 부분을 보완하고, 번역을 바로잡았다.

 

lass deine Menschheit nicht allein und schärfe die Gewissen

 

= 당신의 인류에게만 맡겨두지 마시고 양심을 환기시켜 주소서

 

 

아래, 독일어 전문(全文)을 볼 것:

 

1. Die Erde, die du schufst, war gut. Wer wird sie jetzt bewahren? Denn was der Mensch vermag und tut, bringt Ängste und Gefahren. Der Fortschritt unsrer späten Zeit wirft einen schweren Schatten: Das Ende einer Möglichkeit, die wir vergessen hatten.

 

2. Vielleicht ist es noch nicht zu spät, dass wir begreifen lernen: Es liegt an uns. Denn was er sät, das wird der Mensch auch ernten. Wir halten, Herr, erschrocken ein, weil wir uns ändern müssen. Lass deine Menschheit nicht allein und schärfe die Gewissen.

 

3. Herr über Wasser, Feuer, Wind, hilf, dass wir Wege finden, die für uns heute gangbar sind und in das Leben münden. Herr, lehre uns auf Christi Spur dem Wahn zu widerstehen und mit den Kräften der Natur behutsam umzugehen.

 

4. Herr über Schöpfung und Gewalt und alle Elemente, gebiete doch dem Missbrauch Halt, der uns vernichten könnte. Gib statt Gefahr und Strahlennot gesunde Luft und Frieden und wehr dem unsichtbaren Tod in Ost, West, Nord und Süden.

 

5. Der du aus einer Wolke sprachst, erfüll die Luft mit Segen. Der du das Brot der Erde brachst, komm uns daraus entgegen. Erlöse von des Abgrunds Rand uns ungetreue Erben und lass uns nicht durch eigne Hand am Turm zu Babel sterben.

 

6. Die Erde, die du schufst, ist dein. Lass uns sie nicht zerstören und endlich wach und willig sein, auf dein Gebot zu hören. Lob sei dir, Vater, Sohn und Geist, du wirst uns Beistand geben. Der du den Weg zum Guten weist, du liebst und bist das Leben.

 

Text: Detlev Block (1986)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기