린들 로퍼,마르틴 루터, 박규태 옮김, 복 있는 사람, 2019(1).

 

그러나 작센 도시들의 혈관에는 그들의 권리를 자주 지켜 주었던 황제를 향한 충성이 흘렀다. 뉘른베르크는 제국의 보석을 맡아 보관해 주었고, 아우크스부르크는 제국과 긴밀한 재정 관계를 맺고 있었으며, 제국 도시들은 장엄한 제국 의회를 자기 도시에서 여는 것을 영광으로 여겼다.(494-495)

 

그러나 작센 도시들의 혈관에는 그들의 권리를 자주 지켜 주었던 황제를 향한 충성이 흘렀다. 뉘른베르크는 황제권의 표장(表章)을 맡아 보관했고, 아우크스부르크는 제국과 긴밀한 재정 관계를 맺고 있었으며, 제국 도시들은 장엄한 제국 의회를 자기 도시에서 여는 것을 영광으로 여겼다.

 

영어 원문: But loyalty to the emperor, who so often protected those rights, ran in the bloodstream of towns: Nuremberg housed the jewels of the Reich, Augsburg had close financial ties to the empire, and imperial cities gloried in hosting the splendid Diets.

 

the jewels of the Reich = die Reichskleinodien

 

= (왕··칼 따위의) 황제권의 표장(表章)

 

아래 그림을 볼 것.

 

 

독일 위키피디아 ‘Reichskleinodien’ 항목을 참고할 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Reichskleinodien

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기