옌스 안데르센우리가 이토록 작고 외롭지 않다면 - 아스트리드 린드그렌 전기, 김경희 옮김, 창비, 2020(4).

 

내 집 마련을 원하는 호주의 남성 독자는 자신도 삐삐의 집 빌라 빌레쿨라(Villa Villekulla)’처럼 꿈에 그리는 집을 짓고 싶으니, 집 짓는 데 필요한 큰돈을 달러로 송금해 달라고 요청했다.(15)

 

내 집 마련을 원하는 오스트리아 남성 독자는 자신도 삐삐의 집 빌라 빌레쿨라(Villa Villekulla)’처럼 꿈에 그리는 집을 짓고 싶으니, 집 짓는 데 필요한 큰돈을 달러로 송금해 달라고 요청했다.

 

영어 문장: An Austrian man who had been wanting a new house for years wrote from abroad to ask whether Pippi’s mother might give him a large sum of money in dollars to build his dream home, Villa Villekulla.

 

번역을 바로잡았다.

 

착독(錯讀):

 

Austrian오스트리아의을 Australian오스트레일리아의호주의─으로 잘못 읽었다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기