린들 로퍼,마르틴 루터, 박규태 옮김, 복 있는 사람, 2019(1).

 

루터는 수사로 지내는 동안 안페흐퉁엔(Anfechtungen, 인간의 내적 의심과 절망뿐 아니라, 외부로부터 오는 공포와 위기 등을 뜻한다)이라 부른 것에 시달려야 했다. 이 말은 그리스도가 광야에서 경험했던 것과 같은 시험이나 영적 공격으로 번역해도 될 것 같은데, 이는 루터에게 큰 두려움과 불안의 근원이었다.(106)

 

루터는 수사로 지내는 동안 안페퉁엔(Anfechtungen, 인간의 내적 의심과 절망뿐 아니라, 외부로부터 오는 공포와 위기 등을 뜻한다)이라 부른 것에 시달려야 했다. 이 말은 그리스도가 광야에서 경험했던 것과 같은 시험이나 영적 공격으로 번역해도 될 것 같은데, 이는 루터에게 큰 두려움과 불안의 근원이었다.

 

Anfechtung = /anfɛçtʊŋ/ = 안페히퉁

 

독일어 ch의 발음

 

•• a, o, u + ch = /x/ =

 

) Buch = /buːx/ = 부흐 =


     Dach = /dax/ = 다흐 = 지붕

 

     Koch = /kɔx/ = 코흐 = 요리

 

 

•• a, o, u를 제외한 철자 + ch = /ç/ =

 

) echt = /ɛçt/ = 에히트 = 진정한

 

      ich = /iç/ = 이히 = 나

 

      Bücher = /ˈbyːçɐ/ = 뷔허 = 책들

 

 

독일어 발음의 한글 표기를 바로잡았다.



다음 안페흐퉁(엔)도 모두 안페히퉁(엔)으로 고칠 것:

 

루터에게 다가온 안페흐퉁엔(107)

 

수사 시절에는 이런 안페흐퉁엔(108)

 

이런 안페흐퉁엔은 중보자가(108)

 

이런 안페흐퉁엔이 필연적인 것이라고(108)

 

루터가 겪는 안페흐퉁엔(109)

 

초기에 겪은 이런 안페흐퉁엔(109)

 

안페흐퉁엔은 마귀가 준(119)

 

이것들은 우울증과 안페흐퉁엔(159)

 

루터 자신의 안페흐퉁엔(이 책 106쪽의 안페흐퉁엔옮긴이 주 참조)(240)

 

지극히 깊은 안페흐퉁엔에 빠져(342)

 

몇 년 동안은 이 안페흐퉁엔(442)

 

아주 혹독한 안페흐퉁을 겪었다.(478)

 

때문에 이런 안페흐퉁엔(480)

 

지독한 안페흐퉁에 봉착하고 말았다.(488)

 

바르바라Barbara는 우울증과 안페흐퉁엔으로(558)

 

우울한 안페흐퉁이라고 확신했으며(574)

 

그가 겪은 안페흐퉁엔을 통해(633)

 

안페흐퉁엔”(Anfechtungen)(773찾아보기’)

 

안페흐퉁엔”(775찾아보기’)

 

773쪽과 775, “안페흐퉁엔찾아보기를 하나로 합칠 것.

 

 

 

 

추기: 2019. 2. 4.(8., 9., 11., 13., 25.)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기