숲노래 책숲마실 . 마을책집 이야기


잊힌책 (2023.8.19.)

― 서울 〈숨어있는 책〉



  아름답게 태어났지만, 새뜸(언론)이 눈감고서 알리지 않거나 못하는 책이 숱합니다. 지난 어느 날에는 여러 우두머리와 힘꾼이 여러 책을 나쁜책이라고 몰아세웠다면, 오늘날에는 일부러 아름책과 사랑책을 등돌리거나 모르는 척하거나 아예 모르면서 ‘잊힌책’으로 내모는구나 싶어요. 예전에는 ‘숨은 아름책’을 찾아나섰다면, 오늘날에는 ‘잊힌 아름책’을 찾아나서는 책마실입니다.


  씨앗은 언제나 작습니다. 작은씨앗은 해바람비를 만나면 천천히 싹트겠지요. 끝없는 쇠(자가용)랑 재(아파트)는 작은씨앗을 짓밟고 짓이깁니다만, 까만길(아스팔트도로)에도, 잿더미 사이에도 풀씨가 돋고 나무씨가 퍼집니다. 온누리 풀꽃나무 씨앗 한 톨은 사람한테 “넌 무얼 잊었니?” 하고 묻는구나 싶어요.


  서울마실을 하는 길에 짬을 내어 〈숨어있는 책〉을 찾아갑니다. 한 해에 하루쯤 서울책집에 깃들 수 있어도 “올 한 해 보람차다”고 느낍니다. 시외버스를 달리면 이내 닿는 서울이되, 서울책집을 들르면 온책이 흐드러지는 줄 알되, 갈수록 종이책보다는 들숲책과 아이책과 살림책과 풀꽃책과 나무책과 바람책과 새책과 벌레책에 눈이 한참 갑니다.


  한 자락이라도 더 장만해서 시골집에서 느긋이 읽으려고 합니다. 주섬주섬 고르다 보면 어느새 큰 꾸러미가 둘씩 셋씩 나옵니다. 우리는 아프기에 눕거나 쉬면서 돌아볼 수 있고, 앓기에 알에서 깨어나듯이 새롭게 눈을 뜨게 마련입니다. 기쁠 때도 아플 때도 이 삶을 배울 만하지 싶습니다. 곁에 책이 있기에 책을 들추고, 곁에 숲과 아이가 있기에 숲내음과 아이 목소리를 고스란히 품습니다.


  아기 기저귀 빨래는 ‘어머니’가 아닌 ‘아버지’하고 ‘할아버지’가 맡을 일이라고 느껴요. 몸소 예닐곱 해를 기저귀 빨래로 보내는 동안 이 대목을 새록새록 느꼈어요. “사내가 기저귀 빨래와 집안 빨래를 맡아서 하”면, 굳이 ‘피트니스·헬스클럽’에 안 다녀도 언제나 튼튼하게 몸을 돌볼 수 있어요. 즐겁게 ‘머슴’ 노릇을 할 적에 참으로 ‘멋’스러운 ‘머스마’로 설 수 있어요.


  책읽기란, 스스로 잊은 빛을 되찾으려고 나서는 배움길입니다. 집안일이란, 스스로 잃은 빛을 되살리려고 힘쓰는 익힘길입니다. 말 한 마디와 글 한 줄이란, 문학도 예술도 문화도 아닌, 언제나 스스로 길어올리는 이야기에 살림씨앗을 얹는 오늘노래라고 느낍니다.


  잊힌책을 알아보는 손이기에 잘난책(베스트셀러)에 안 휘둘립니다. 잘난책을 안 쳐다볼 줄 알기에 눈가림과 눈속임을 살며시 걷어내며 제대로 어른으로 섭니다.


ㅍㄹㄴ


《孤獨한 당신을 위하여》(루이제 린저/곽복록 옮김, 범우사, 1974.5.25.첫/1977.12.10.중판)

《フランス革命の指導者 上》(桑原武夫, 創元社, 1956.7.20.)

《フランス革命の指導者 下》(桑原武夫, 創元社, 1956.8.20.)

《細胞라는 大宇宙》(L.토마스/강만식 옮김, 범양사, 1981.7.25.)

《한 사람의 成長은 個人指導에서》(조병옥 엮음, 한국알롄정종불교회 서울남부 총합본부, 1978.)

- 창가학회. 남묘호렌련게쿄

《折伏敎典》(박계양 엮음, 학인사, 1971.2.28.)

《노벨상으로 말하는 20세기 물리학》(고야마 게이타/손영수·성영곤 옮김, 1988.7.5.첫/1990.3.30.2벌)

《5천년 력사이야기 2》(림한달·조여장/김양·병일 옮김, 민족출판사, 1982.4.)

《5천년 력사이야기 3》(림한달·조여장/로창하·정금 옮김, 민족출판사, 1983.7.)

《5천년 력사이야기 4》(림한달·조여장/김홍식 옮김, 민족출판사, 1984.10.)

《5천년 력사이야기 5》(림한달·조여장/정철 옮김, 민족출판사, 1986.4.)

- 94년 2월 16일. 도서출판 서울. 2000원

《그늘마저 나간 집으로 갔다》(고선주, 걷는사람, 2023.1.9.)

《탈무드의 웃음》(잘티어 랜트먼/왕한조 옮김, 태종출판사, 1979.6.10.첫/1980.10.10.4벌)

《탈무드의 秘密》(빅터 M.솔로몬/김갑수 옮김, 태종출판사, 1979.12.15.첫/1980.11.20.재판)

《탈무드의 도전》(마아빈 토케이어/지방훈 옮김, 태종출판사, 1980.7.30.)

- 감사합니다. 홍익서적. 연대입구. 32-2020. 금성극장 옆 714-5995

《韓國의 女像 (梅篇)》(진원규 엮음, 중외출판사, 1972.8.13.)

- 부인 밤 줍기대회 20년만에 부활 1959.9.20.

- 結婚記念 1973.4.2. 新郞 陳元圭·新婦 崔重熙 드림

《韓國美術史》(김원룡, 범문사, 1968.4.30.)

《벙커깊수키 24》(죽지않는돌고래 엮음, 딴지일보, 2016.11.)

《世界文藝思潮史》(서라벌예술대학출판국 엮음, 한국교육문화원, 1955.12.20.첫/1962.4.10.4벌)

- 서울大學校 敎育大學院 1年 李裕桓

《처녀시절》(시몬느 드 보봐르/전성자 옮김, 문예출판사, 1976.9.20.첫/1976.10.30.중판)

《オハホロホロ》(鳥野しの, 祥傳社, 2010.1.15.첫/2010.2.5.2벌)

《李祭夏 꽁트·스케치選 새(鳥)》(이제하, 수문서관, 1977.10.10.)

《빛과 사랑을 찾아서》(三浦綾子/백승인 옮김, 설우사, 1975.5.20.첫/1980.11.15.4벌)

《人間化》(G.브라이덴슈타인/박종화 옮김, 대한기독교서회, 1971.7.1.)

《映像と言語》(近藤耕人, 紀伊國屋書店, 1965.9.30.)

- 1974年 元日. 우울에 빠져 나는 나를 구제할 틈이 없다. 왜 이렇게 사랑하는 거리 한가운데서, 나는 고독의 심연 속으로 또 빨려드는지 참 나를 혐오할 뿐이다. 내가 이렇게 싫어진 때가 없다. 생각은 생각의 알을 까고 또 크고 날개짓을 한다. 좁은 내 마음의 하늘 가득히. 아름다운 꽃은 많은 벌·나비가 찾고 또 뭇 벌·나비의 애인!

《靑年時代의 便紙》(막스 웨버/편집부 옮김, 중앙일보·동양방송, 1977.6.1.)

《韓國美術史學의 理論과 方法》(문명대, 열화당, 1978.3.25.)

《花笑さんの就活日記 1》(小野田眞央, 小學館, 2012.10.3.)

《史記 1》(橫山光輝, 小學館, 1994.2.20.첫/1996.10.25.10벌)

《史記 8》(橫山光輝, 小學館, 1995.7.20.첫/1996.11.25.2벌)

《三國志 60》(橫山光輝, 潮出版社, 1988.10.20.첫/1992.7.20.20벌)

《文學者の主體と現實》(森本和夫, 現代思潮社, 1960.4.5.)

《音樂 入門》(藤本良造, 社會思想社, 1961.6.15.첫/1972.5.30.25벌)

- 〈萬字屋書店〉 大阪 阪神 地下街

- 〈紀伊國屋書店〉 大阪 梅田 12 JUL 72

《Black Genesis : African Roots》(Jurgen Vollmer 사진, John Devere 글, St Martins Pr, 1980.)

- A Voyage from Juffure, the Gambia, Through Mandingo Country to the Slave Port of Dakar, Senegal

《中學校劇脚本集 全2卷》(日本演劇敎育連盟, 國土社, 1966.9.30.첫/1970.11.20.4벌)

《中學校學校劇脚本集 全3卷》(日本演劇敎育連盟, 國土社, 1959.9.20.첫/1968.1.20.8벌)

《韓國方言調査質問紙(그림책)》(어문학연구실, 한국정신문화연구원, 1980.6.30.)


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove
















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 책숲마실 . 마을책집 이야기


푸른씨와 열손가락 (2025.11.13.)

― 창원 〈책방19호실〉



  어릴적부터 거울 없이 살기를 바랐습니다. 누가 저를 보며 ‘얼굴’이나 ‘몸매’로만 따지는 말짓이 다 성가셨습니다. 남이 나를 겉모습으로 쳐다보기를 안 바란다면, 나부터 누구나 속빛으로 마주할 노릇이라 여겼어요. 어느덧 거울 없이 서른 해 남짓 살아오며 하루하루 더 속으로 물든다고 느낍니다. 스스로 어떤 눈빛인지 알아볼 때에만 거울을 찾아서 눈망울만 들여다봅니다. 우리는 제 눈망울에 흐르는 빛이 사랑인지 시늉인지 허울인지 가릴 적에만 거울을 보면 됩니다.


  셈겨룸(입학시험)을 치른다는 새벽에 길을 나서자니, 고흥읍 푸른배움터 앞조차 붐빕니다. 온갖 아이어른이 잔뜩 모여서 “힘내! 잘해!” 하고 외치며 꽃다발에 뭘 안기는데, 참 쓰잘데기없습니다. 우리나라는 ‘주민등록증’을 처음 받을 적에 아직 “열손가락 그림따기(십지 지문 채취)”라는 바보짓을 합니다. 말썽꾼(범죄자)일 적에만 따면 되는데 그저 모든 푸른씨한테서 “열손가락 그림따기”를 하지만 정작 이 대목을 눈여겨보거나 따지는 어른은 없다시피 합니다. 다시 말하자면, 푸른배움터만 마치고서 ‘시골에서 흙살림을 지으려’는 푸른씨를 북돋우는 나라길은 아예 없습니다. 어린배움터만 마치고서 살림길을 펴려는 푸른씨를 헤아리는 나라길도 없어요. 그저 셈겨룸만 쳐다보며 등을 떠미는 굴레입니다.


  낮에 창원대학교에서 이야기꽃을 폈습니다. 경남 벼슬꾼(공무원)은 ‘다시배움(재교육)’을 하는 틀이 있군요. 놀랐습니다. 우리는 어느 나이·자리에 있든 늘 새롭게 배워야 어른다우면서 사람빛을 스스로 짓습니다.


  일을 마친 뒤에 가을나무 사이를 걷고, 골목집 곁으로 거닐면서 〈책방19호실〉로 찾아갑니다. 오늘은 여는 날로 알았는데 책집지기님한테 딴일이 있는지 잠겼습니다. 갑자기 바쁠 수 있게 마련입니다. 책집 앞에서 등짐을 내리고서 땀을 들입니다. 볕바라기를 하면서 노래꽃 한 자락을 씁니다. 책집 앞에 글종이를 꽂고서 다른 책집을 찾아가기로 합니다.


  올겨울은 겨울답게 추울 테지만 알맞게 추운 날씨를 이을 듯합니다. 여태 눈감은 분이 많아도 바야흐로 눈뜨는 이웃이 늘어납니다. 미움이나 불길이나 손가락질이 아닌, 사랑과 꿈과 들숲바다를 품는 마음이 늘어나요. 우리 마음에 따라서 날씨가 바뀌니, 올겨울과 새봄은 고루 덮는 흰눈과 즐겁게 돋는 씨앗으로 밝을 테지요.


  한 해 내내 언제나 포근포근 ‘책빛날’이기를 비는 마음입니다. 책벌레한테는 책빛날이요, 누구한테나 ‘숲빛날’이면서 ‘사랑날’에 ‘살림날’이기를 바라요. 푸른씨뿐 아니라 어린씨와 어른씨도 ‘푸른날’이기를 바랍니다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 책숲마실 . 마을책집 이야기


저녁늦비 (2025.11.8.)

― 부산 〈카프카의 밤〉



  구름이 하얗게 흐르던 아침이었고, 낮을 지나면서 가랑비가 듣습니다. 부산 안락동 〈스테레오북스〉에 깃들고 나서 210 시내버스를 탑니다. 이동안 비를 즐겁게 맞습니다. 저녁늦비이되 안 차갑습니다. 그저 포근히 감싸는 빗방울입니다. 연산동으로 건너오고서 〈카프카의 밤〉으로 걸어갑니다. 고즈넉한 마을 한복판에 책으로 빛나는 쉼터이자 샘터입니다.


  모든 책은 책집지기 손길을 닿아서 책시렁에 놓일 테니, 이곳을 찾는 분들 손끝을 따라서 새롭게 피어나기를 기다리지 싶어요. 빽빽한 날이 있고 느슨한 날이 있습니다. 모든 책은 책손 눈길을 닿아서 새터로 떠날 테니, 새길을 나서는 책은 늘 두근두근 기다리고 지켜봅니다.


  그릇에는 밥을 담을 수 있고, 냇물이며 빗물을 담을 수 있습니다. 흙과 씨앗과 풀꽃을 담을 수 있고, 이야기와 마음과 손길을 담을 수 있습니다. 무엇을 담으며 즐겁고 아름다울는지 스스로 헤아릴 노릇이라고 느껴요.


  우리는 우리 숨결에 몸이라는 옷을 입듯, 마음에 사랑이라는 옷을 입히면서 빛나는 길이 있습니다. 또는 겉치레나 허울 같은 옷을 씌울 수 있고, 눈속임이나 눈가림으로 홀리는 옷을 덮을 수 있어요. 언제나 새록새록 배우고 익히는 숨빛을 놓을 수 있습니다. 배움길하고는 등지면서 고개돌리는 몸짓을 둘 수 있습니다.


  〈카프카의 밤〉 지기님은 ‘누리책모임’을 합니다. 저는 조용히 책시렁을 살피면서 책빛을 머금습니다. 즐겁게 읽을 책이라면 언제든지 얘기할 만합니다. 즐겁게 읽지 못 하는 책도 언제라도 얘기할 만합니다. 빈틈없이 태어나는 책이란 하나조차 없습니다. 모든 책은 ‘빈틈있게’ 태어나는 터라 이 빈틈을 짚으면서 배우고, 이 빈틈으로 드나들면서 들여다보고, 이 빈틈을 누리면서 아늑합니다. 어느 빈틈은 “비우고 틔운 곳”이요, 어느 빈틈은 “빈마음으로 섣불리 여미려는 곳”이며, 어느 빈틈은 “빚지거나 빛나는 사이”입니다.


  늦가을이 깊어가면서 찬바람이 새삼스레 싱그러운 하루입니다. 주섬주섬 장만한 책을 지고서 빗길을 걷습니다. 연산동에서 거제동으로 넘어가는 버스를 기다립니다. 모든 비는 씻김물이요, 모든 물은 살림빛이며, 모든 빛은 사랑씨이고, 모든 씨는 푸른꽃입니다. 비오는 날에는 비를 맞이하면서 온마음을 녹입니다. 곧 비가 그치고서 새파랗게 트일 하늘을 기다립니다. 부산 같은 큰고장에서는 밤에 별바다를 못 누리지만, 아무리 하늘이 매캐하고 불빛으로 어지러워도, 이 너머에는 온별이 온빛으로 우리를 지켜본다고 느낍니다.


ㅍㄹㄴ


《내가 사랑한 서점》(서점을잇는사람들, 니라이카나이, 2025.11.11.)

《무채색 삶이라고 생각했지만》(김동식, 요다, 2024.2.15.)

《청킹맨션의 보스는 알고 있다》(오가와 사야카/지비원 옮김, 갈라파고스, 2025.6.20.)

#小川さやか #チョンキンマンションのボスは知っている #アングラ經濟の人類學

《안녕이라 그랬어》(김애란, 문학동네, 2025.6.20.첫/2025.6.27.2벌)

《別冊 太陽 : 柚木沙彌郞》(日下部行洋 엮음, 平凡社, 2022.12.15.첫/2024.12.7.7벌)

《ぜつぼうの濁點》(原田宗典 글·柚木沙彌郞 그림, 敎育畵劇2006.7.20.첫/2024.3.21.9벌)

《생명이 있는 것은 다 아름답다》(최재천, 효형출판, 2001.1.20.첫/2004.9.10.2판5벌)

《양자역학 쫌 아는 10대》(고재현, 풀빛, 2023.5.10.)


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove
















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 전설 傳說


 장자못 전설 → 장자못 얘기 / 장자못 옛말 / 장자못 옛이야기

 옛날부터 전설이 내려오고 있었다 → 옛날이야기가 있다

 전설에 어울리는 → 옛이야기에 어울리는


  ‘전설(傳說)’은 “1. 옛날부터 민간에서 전하여 내려오는 이야기 2. = 전언(傳言)”을 가리킨다고 해요. ‘옛날이야기·옛날얘기·옛이야기·옛얘기’나 ‘옛적이야기·옛적얘기’로 손질합니다. ‘옛말·옛날말·옛적말’이나 ‘옛말꽃·옛날말꽃·옛적말꽃’으로 손질하고, ‘오래말·오랜말·오래말꽃·오랜말꽃’이나  ‘남기다·남다·남은빛’으로 손질해요. ‘드날리다·휘날리다·대단하다·어마어마·엄청나다·놀랍다’나 ‘이야기·얘기·수다’나 ‘말·말씀·말하다’로 손질할 만합니다. ‘발자국·발자취·자국·자취’나 ‘때·해·해적이·지난날·지내다’로 손질하고, ‘조각·타령·있다·하다’이나 ‘살림글·살림얘기·살림자국·살림자취’로 손질하고요. ‘살림꽃글·살림빛글·살림노래·살림하루’나 ‘삶글·삶얘기·삶쓰기·삶자국·삶자취’로 손질하며, ‘삶적이·삶꽃글·삶빛글’이나 ‘새기다·새겨넣다·새겨놓다·아로새기다’로 손질해도 어울립니다. “이름을 올리다·이름이 오르다·이름이 들다·이름이 들어가다·이름을 남기다·이름이 남다”나 “제 이야기·제 얘기·제 생각”으로도 손질하고요. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘전설’이 셋 더 나오는데 모두 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



전설(典設) : [역사] 조선 시대에, 청소하고 휘장을 두르고 자리를 까는 따위의 일을 맡아 하던 종칠품 내명부. 또는 그 품계

전설(前說) : 1. = 전언(前言) 2. = 전언 3. 전에 논한 논설

전설(?雪) : = 설욕(雪辱)



전설로만 오카방고 이야기가 남으면 어떡하나 하고

→ 오카방고가 옛이야기로만 남으면 어떡하나 하고

→ 오카방고가 옛날얘기로만 남으면 어떡하나 하고

《지구의 마지막 낙원》(김용안·백남원·김광근, 시공주니어, 2010) 108쪽


과거의 아리스토텔레스처럼 박학한 천재는 이제 오랜 전설이 되고 말았다

→ 아리스토텔레스처럼 똑똑한 이는 이제 오랜 이야기가 되고 말았다

→ 아리스토텔레스처럼 널리 아는 똑똑이는 이제 옛이야기가 되고 말았다

《고양이의 서재》(장샤오위안/이정민 옮김, 유유, 2015) 148쪽


아버지한테서 자식한테로 옛날부터 전해 내려온 오랜 전설을

→ 아버지한테서 아이한테 옛날부터 이어 내려온 이야기를

→ 아버지한테서 딸아들한테 옛날부터 흘러 내려온 이야기를

→ 아버지가 아이한테 들려주는 옛이야기를

《영원한 아담》(쥘 베른/김석희 옮김, 열림원, 2015) 23쪽


전설은 역사와 관련이 있으면서도 한편으로는 역사적 사실과 무관하게 만들어지기도

→ 옛얘기는 발자취와 얽히면서도 어느 모로는 발자취와 동떨어지게 빚기도

→ 옛날얘기는 삶길와 얽히면서도 삶길과는 사뭇 다르게 태어나기도

《10대와 통하는 옛이야기》(정숙영·조선영, 철수와영희, 2015) 113쪽


파리 사람들은 그 유명한 전설의 서점을 전혀 알지 못했다

→ 파리 사람들은 그 엄청난 이름인 책집을 아예 알지 못했다

→ 파리 사람들은 널리 오르내린 그 책집을 아예 알지 못했다

→ 파리 사람들은 이야기로 도는 그 책집을 아예 알지 못했다

《헤밍웨이를 따라 파리를 걷다》(김윤주, 이숲, 2017) 23쪽


들은 적이 있어요. 지옥의 천사늪 전설

→ 들은 적이 있어요. 불구덩 하늘늪 얘기

《경계의 린네 26》(타카하시 루미코/서현아, 학산문화사, 2018) 69쪽


제주 전설 속 바람신이야

→ 제주 옛얘기 바람님이야

→ 제주 옛말 바람빛이야

《영등할망 제주에 오다》(이승원, 한림출판사, 2021) 4쪽


나쁜말로 전설이 되려던 찰나, 불의의 사고로 죽었다

→ 나쁜말로 아로새기려던 즈음, 갑자기 죽었다

→ 나쁜말로 이름을 남기려다가 확 죽었다

→ 나쁜말로 드날리려던 때 느닷없이 죽었다

《나쁜 말 사전》(박효미·김재희, 사계절, 2022) 9쪽


별새에 대한 전설이 맴돌았어요. 세상에 단 하나뿐인 별새의 이야기였지요

→ 별새 이야기가 맴돌았어요. 온누리에 하나뿐인 별새 이야기였지요

《별새의 꿈》(샤론 킹 차이/노은정 옮김, 사파리, 2022) 4쪽


이것은 수박의 전설이여

→ 이렇게 수박 이야기여

→ 수박 옛이야기여

《태양왕 수바》(이지은, 웅진주니어, 2023) 60쪽


전설 속 갈고리 찍찍의 해적선이잖아

→ 갈고리 찍찍 바다도둑배잖아

→ 옛얘기 갈고리 찍찍 도둑배잖아

《보물 찾기 딱 좋은 곳, 바르셀로나》(미겔 팡/김여진 옮김, 후즈갓마이테일, 2025) 8쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 해적 海賊


 해적을 소탕하다 → 도둑을 내쫓다

 해적이 출몰하다 → 바다앗이가 나오다


  ‘해적(海賊)’은 “1. 배를 타고 다니면서, 다른 배나 해안 지방을 습격하여 재물을 빼앗는 강도 ≒ 해랑적”을 가리킨다고 합니다. ‘바다도둑·바다앗이’나 ‘바닷놈’으로 풀어냅니다. ‘가로채다·훔치다’나 ‘도둑’으로 풀 만하고, ‘남몰래·몰래·몰래질·몰래짓·몰래일’로 풀 수 있어요. ‘빼앗다·뺏다·앗다·빼앗기다·뺏기다·앗기다’나 ‘채다·채가다’로 풀어도 어울립니다. ‘뒤·뒷길’이나 ‘뒷구멍·뒷구녁’이나 ‘뒷일·뒷짓’으로 풀어도 되고요. ‘해적선(海賊船)’은 “배를 타고 다니면서, 다른 배나 해안 지방을 습격하여 재물을 빼앗는 해적의 배 ≒ 해랑선”을 가리킨다는데, ‘도둑배’나 ‘바다도둑배·바다앗이배’로 풀면 됩니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘해적(害敵)’을 “적을 해침”으로 풀이하며 싣지만 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



동네 뒷산은 커다란 해적선이 됩니다

→ 마을 뒷메는 커다란 도둑배가 됩니다

《나비의 방석》(이순주, 푸른사상, 2018) 16쪽


해적들은 하나하나 찬찬히 살펴보고 적당한 보석과 교환했지요

→ 바다앗이는 하나하나 보고 알맞은 빛돌과 바꾸었지요

→ 바다도둑은 살펴보고 쓸 만한 빛돌과 바꾸었지요

→ 바닷놈은 찬찬히 보고 좋은 꽃돌과 바꾸었지요

《수상한 해적선의 등장》(구도 노리코/김소연 옮김, 천개의바람, 2019) 58쪽


이른바 해적판이라고 불리는

→ 이른바 뒷길판이라고 하는

→ 이른바 몰래책이라는

《어느 돌멩이의 외침》(유동우, 철수와영희, 2020) 6쪽


전설 속 갈고리 찍찍의 해적선이잖아

→ 갈고리 찍찍 바다도둑배잖아

→ 갈고리 찍찍 도둑배잖아

《보물 찾기 딱 좋은 곳, 바르셀로나》(미겔 팡/김여진 옮김, 후즈갓마이테일, 2025) 8쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기