숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1726 : 많은 원치 -ㅁ으로 인해 타인의 눈요기 악의의 표적 있


많은 사람이 원치 않는 드러남으로 인해 타인의 눈요기나 악의의 표적이 되고 있으니 말이다

→ 숱한 사람이 바라지 않아도 드러나야 해서 구경거리나 놀림감이 되니 말이다

→ 적잖은 사람이 뜻하지 않아도 드러나면서 구경감이나 비웃음감이 되니 말이다

《나는 세계와 맞지 않지만》(진은영, 마음산책, 2024) 128쪽


“많은 사람이 있다”라는 말씨는 얄궂습니다. 우리말씨로는 “사람이 많이 있다”나 “사람이 숱하다”입니다. 임자말 자리에 놓는다면 “숱한 사람이”나 “적잖은 사람이”로 손봅니다. “원치 않는 드러남으로 인해”나 “타인의 눈요기나 악의의 표적이 되고 있으니”는 일본스러운 옮김말씨입니다. “바라지 않아도 드러나야 해서”나 “구경거리나 놀림감이 되니”로 다듬습니다. ㅍㄹㄴ


원하다(願-) : 무엇을 바라거나 하고자 하다

인하다(因-) : 1. 어떤 사실로 말미암다 2. 당연한 결과로 어떤 일에 이어지거나 뒤를 따르다

타인(他人) : 다른 사람

눈요기(-療飢) : 눈으로 보기만 하면서 어느 정도 만족을 느끼는 일

악의(惡意) : 1. 나쁜 마음 ≒ 악기·악심 2. 좋지 않은 뜻 3. [법률] 법률관계의 발생·소멸·효력에 영향을 미칠 수 있는 어떤 사정을 알고 있는 것. 도덕적으로 나쁘다는 뜻과는 다른 것이나 예외적으로 다른 사람을 해치려는 의사(意思)를 가리키는 경우도 있다

표적(標的) : 1. 목표로 삼는 물건 ≒ 기표·표점


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1727 : 독자들 그녀의 불편함 느낄 것


독자들은 그녀의 글을 읽고 나면 불편함을 느낄 것이다

→ 사람들은 이 글을 읽고 나면 거북하리라

→ 이런 글을 읽고 나면 누구나 고단하리라

《나는 세계와 맞지 않지만》(진은영, 마음산책, 2024) 135쪽


“불편함을 느낄 것이다”는 일본스런 옮김말씨입니다. “거북하리라”나 “고단하리라”나 “싫으리라”나 “못마땅하리라”나 “갑갑하리라”로 손볼 만합니다. 한자말 ‘독자’는 “읽는 사람”을 가리키니, “독자들은 그녀의 글을 읽고 나면”은 영 엉성합니다. “사람들은 이 글을 읽고 나면”이나 “이런 글을 읽고 나면 누구나”쯤으로 손봅니다. ㅍㄹㄴ


독자(讀者) : 책, 신문, 잡지 따위의 글을 읽는 사람 ≒ 간객

그녀(-女) : 주로 글에서, 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 삼인칭 대명사

불편(不便) : 1. 어떤 것을 사용하거나 이용하는 것이 거북하거나 괴로움 2. 몸이나 마음이 편하지 아니하고 괴로움 3. 다른 사람과의 관계 따위가 편하지 않음


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1728 : 점점 길어졌


숲이 점점 길어졌다

→ 숲길이 더 잇는다

→ 숲길이 더 나온다

→ 숲이 더 깊다

《늦여름》(호리 다쓰오/안민희 옮김, 북노마드, 2024) 31쪽


“숲이 길어진다”고 하면 무슨 뜻일까요? 숲은 나무가 우거진 곳이기에 ‘길어질’ 수 없습니다. 숲은 ‘늘다’나 ‘퍼지다’나 ‘뻗다’로 나타냅니다. 숲이 늘거나 퍼지거나 뻗으면서 숲이 ‘넓’어요. 이 보기글에서 ‘길어졌다’는 ‘숲길’이 “더 나온다”를 나타낸다고 느낍니다. 이럴 적에는 “숲길이 더 나온다”나 “숲길이 더 잇는다”로 다듬어요. 또는 “숲이 더 깊다”로 다듬을 만합니다.


점점(漸漸) : 조금씩 더하거나 덜하여지는 모양 ≒ 초초(稍稍)·점차·차차


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 셀러리celery



셀러리(celery) : [식물] 산형과의 한해살이풀 또는 두해살이풀. 높이는 60~90cm이며, 잎은 우상 복엽이다. 6∼9월에 흰색 꽃이 피고 전체에 향기가 있어 식용으로 재배한다. 습지에서 저절로 나는데 북아프리카, 서아시아, 유럽 등지에 분포한다 ≒ 양미나리

celery : 셀러리

セロリ(celery) : [식물] 셀러리, 산형과의 한해살이풀 또는 두해살이풀



영어 ‘celery’는 그냥 이 소리대로 ‘셀러리’라 할 수 있되, 우리 나름대로 풀어내어 ‘굵은미나리’나 ‘굵미나리’라 할 만합니다. 참으로 미나리를 닮았으나 한결 굵고 크거든요. ㅍㄹㄴ



접시 위에 샐러리가 없다 싶더니 수프 안에 있었다

→ 접시에 굵미나리가 없다 싶더니 국에 있다

《늦여름》(호리 다쓰오/안민희 옮김, 북노마드, 2024) 36쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

숲노래 우리말 / 말넋 2025.3.9.

오늘말. 다짜고짜


그저 합니다. 다짜고짜 하지 않습니다. 그냥 하지요. 아무렇게나 안 합니다. 수월히 맞아들여요. 어설피 받아들이지 않습니다. 넉넉잡고 나눕니다. 어줍게 주거나 받지 않습니다. 답치기라면 사납습니다. 망탕으로 하니 철없습니다. 들이대지 말아요. 천천히 추려서 수수하게 걸으면 즐겁습니다. 남이 보면 내 몸짓은 바보 같을 만합니다. 누가 보면 참 멍청하게 군다고 여길 수 있어요. 그러나 다 모르고 하는 말입니다. 가볍게 흘려들으면서 처음으로 돌아갑니다. 투박하게 일구는 두 손으로 굵고짧은 나무줄기를 살며시 토닥입니다. 섣부르게 내미는 손바닥에 앉는 새는 없습니다. 우격다짐으로 뻗는 팔에 다가오는 나비는 없습니다. 어정쩡하게 서지 말아요. 그대로 서요. 생각없이 굴지 말아요. 흔한 몸짓 같다지만, 나무 곁에서 나무처럼 고요히 서면 새도 나비도 우리 어깨에 내려앉습니다. 자그마한 마당에 서서 구름을 바라봅니다. 구름조각을 낱낱이 헤아립니다. 풀꽃나무를 잊기에 얼치기로 뒹굴고, 해바람비를 잃기에 좀스럽구나 싶습니다. 아이는 마냥 코흘리개이지 않습니다. 아이는 단출히 하늘빛입니다. 아이 곁에서 나란히 하늘숨을 마십니다.


ㅍㄹㄴ


그저·그대로·그냥·마냥·이냥·한낱·흔한·아무·아무렇게나·함부로·쉽다·수월하다·가볍다·수수하다·홑·낱·낱낱·하나·단출하다·깔끔하다·굵고짧다·추리다·간추리다·솎다·작다·줄다·줄줄이·짧다·어설프다·어수룩하다·섣부르다·어정쩡하다·너끈하다·넉넉잡다·넉넉하다·넋나가다·어줍다·얼간이·얼나가다·얼뜨기·얼치기·덮어놓고·무턱대고·다짜고짜·들이밀다·달려들다·답치기·덤비다·들이대다·치닫다·마구·망탕·막하다·비리다·바보·멍청하다·모르다·생각없다·설렁설렁·쑥·우격다짐·턱·탁·톡·툭·투박하다·졸때기·좀스럽다·쪼르르·코흘리개·처음·철없다·허술하다 ← 단순(單純), 단순화


※ 글쓴이

숲노래·파란놀(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기