테미스의 검 와타세 경부 시리즈 1
나카야마 시치리 지음, 이연승 옮김 / 블루홀식스(블루홀6) / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


집주인 부부를 살해하고 금고를 털어 달아난 강도살인범을 수사하던 나루미와 와타세는

불법 고리대금업을 하던 피해자에게서 대출받은 사람들 중에서 용의자를 추리다가

구스노키 아키히로라는 남자로 용의자를 압축해서 그를 다그치기 시작하는데...

 

나카야마 시치리의 작품은 작년에 우라와 의대 법의학 교실 시리즈인 '히포크라테스 선서'를 시작으로

안면을 튼 이후 무려 짧은 시간에 무려 6권이나 읽었을 정도로 정말 친한 사이가 되었다.

사람도 그렇지만 자주 만나야 정도 들고 허물없는 사이가 되는데 나카야마 시치리의 작품들은 하나같이

매력적인 작품들인 데다 히가시노 게이고 못지않게 다작을 하는 작가라 최근 국내에 계속 소개되고

있어 만남의 기회를 많이 가질 수 있었다. 이 책에선 작가의 다른 책에서 까칠하고 괴팍한 조연으로

등장했던 와타세 경부를 주인공으로 내세워 형사사법제도의 가장 치명적인 문제인 원죄(억울하게

뒤집어 쓴 죄)를 둘러싼 사법기관들의 민낯을 적나라하게 보여주고 있다. 1984년 당시 수사관이 된 지

얼마 되지 않았던 와타세는 노련하지만 막무가내 스타일인 파트너 나루미 경부보와 강도살인사건을

수사하다가 용의자로 특정된 구스노키 아키히로에게 거의 우격다짐으로 자백을 받아낸다. 전형적인

구시대 수사기법이 동원되었는데 문제는 결정적인 증거로 사용되는 피해자의 피가 묻은 점퍼가 나중에

알고 보니 나루미 경부보가 조작한 것이란 사실이다. 결국 누명을 쓴 구스노키 아키히로는 나중에

무죄를 주장했지만 결정적인 증거들 때문에 사형판결을 선고받고 교도소 내에서 자살하고 만다.

이 당시엔 증거가 완벽하게 갖춰졌기 때문에 어쩔 수 없었다고 하지만 와타세를 비롯해 몇 명은 뭔가

찜찜한 기분을 지울 수가 없었다. 결국 시간이 흘러 예전 구스노키 사건과 동일한 수법의 사건이

다시 발생하고 범인을 잡고 보니 그가 구스노키 사건의 진범이었으며 나루미 경부보가 증거를

조작했음이 밝혀진다. 있어서는 안 될 일이 벌어졌지만 구스노키 사건에서 오판을 했던 당사자들이나

오욕을 덮어쓸까 두려워한 우라와 경찰서는 진실을 밝히려는 와타세를 조직적으로 방해하는데...

 

현재 대한민국에서도 사법농단사건에 대한 수사가 한창 진행 중이다. 상고법원이라는 양승태 전임

대법원장의 숙원사업 성취를 위해 법원행정처를 중심으로 전방위 로비가 행해졌다는 건 이미 잘

알려진 사실이지만 그 과정에서 절대 일어나서는 안 되는 재판 거래가 일어났다는 의혹으로 인해

사법불신이 극에 달해 있다. 이 책에서도 구스노키 사건은 나루미 경부보의 증거조작이 결정적인

원인이었지만 진실이 드러나기 시작하자 보여준 우라와 경찰서의 조직적인 은폐는 조직의 비리를

세상에 밝히기가 얼마나 어려운 일인지를 잘 보여주었다. 본의 아니게 내부고발자가 된 와타세가

친분이 있던 검사를 통해 구스노키의 원죄사건을 세상에 알리자 당연히 엄청난 후폭풍이 밀려왔다. 

하지만 반전의 명수인 나카야마 시치리가 여기서 얘기를 끝낼 턱이 없었는데 진범 말고도 누명에

결정적인 역할을 한 예상 밖의 인물이 드러나 끝까지 충격을 줬다. 형사절차에서 격언처럼 하는 말이

10명의 범인을 놓치더라도 1명의 억울한 사람을 만들지말라고 했는데 이 책에선 억울한 누명을

쓰고 죽은 남자가 누명을 제대로 벗기까지의 험난했던 과정을 그 중심에 있던 와타세 경부를 통해 

흥미진진한 얘기로 잘 그려냈다. 믿고 보는 나카야마 시치리의 작품이라 역시나 만족스러웠는데

다른 작품에서 밉상이었던 와타세 경부에게 이런 사연이 있었다니 놀라울 정도였다. 다양한 시리즈가

진행되면서도 서로 등장인물들이 얽히고 설켜 마이클 코넬리의 작품들과도 비슷한 느낌이 들었는데

과연 다음에는 누구를 주연으로 하는 작품으로 만나게 될 것인지 벌써부터 기다려진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
풍선인간
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2018년 8월
평점 :
절판


찬호께이의 작품은 '13. 67''망내인'을 인상적으로 읽어서 중화권에도 매력적인 작품을 쓰는 작가들이

존재함을 알게 되었는데 이 책은 사람을 풍선이라 생각하고 모양을 마음대로 변형시켜서 죽일 수

있는 능력을 가진 초능력자 킬러의 에피소드들을 담은 단편집이라 먼저 본 두 작품과는 사뭇 다른

느낌이었다. 총 네 편의 단편이 실려 있는데 영화 '데스 노트'도 연상되었지만 자신이 가진 특별한

능력을 십분 활용해 킬러로 활약하는 주인공의 모습이 나름 유쾌하게 그려졌다.

 

첫 번째 작품인 '이런 귀찮은 일'은 전체 내용의 사실상 프롤로그 역할을 했는데 주인공의 능력에 대한

자세한 소개를 한다. 살아 있는 생물과의 피부 접촉으로 명령어를 입력할 수 있고, 명령 발동 시점을

늦추도록 지정할 수 있으며, 명령어를 입력한 뒤엔 목표 대상이 명령 발동 전 사망하더라도 능력이

시체에 똑같이 작용하는 주인공의 특별한 능력은 딱 킬러에 제격이었는데 교외에 조용한 주택가에

살다가 새로 낯선 남자가 이웃에 이사오면서 묘한 일들이 발생하자 이웃의 정체를 직감하고 대응한다.

시간차 공격이 자유자재로 할 수 있다 보니 얼마든지 완전범죄가 가능한 주인공이 자신의 능력을 맘껏

발휘하여 애거서 크리스티의 '예고살인'을 능가하는 솜씨를 보여주는 '십면매복'은 목표물과 접촉만

하면 아무리 철벽방어를 해도 풍선인간이란 애칭(?)으로 불리는 주인공을 막을 수 없음을 여실히

보여주었다. 이런 풍선인간이 돈을 마다하고 살인 의뢰를 수락한 '사랑에 목숨을 걸다'는 돈 대신

의뢰인인 전직 유명 여배우의 몸을 원한다는 전혀 제목과 어울리지 않는 얘기가 펼쳐진다. 나이 많은

부자 사업가와 결혼한 전직 여배우는 눈엣가시같은 남편의 전처 소생 딸의 살해를 풍선인간에게

의뢰하는데 뭔가 야릇한 얘기가 펼쳐질 것 같더니 전혀 예상하지 못한 반전이 펼쳐져 소름이 돋는

느낌을 줬다. 제목처럼 이 책의 마지막을 장식한 '마지막 파티'에선 주인 할아버지의 손자, 손녀에

의해 풍선인간의 정체가 탄로날 위기에 처한 상황이 그려지는데 여기서도 마지막에 그동안 읽은

내용을 다시 확인하게 만드는 충격적인 반전이 등장한다. 이 책이 실린 네 개의 작품 모두를 통해 

기발한 설정은 물론 기가 막힌 반전을 선보여 역시나 찬호께이의 작품답다는 생각이 절로 들게

만들었다. 보통 초능력 등 특별한 능력을 가진 주인공은 정의의 사자 역할을 하는 경우가 대부분인데

이 책처럼 악당 역할을 해도 독특한 캐릭터여서 그런지 별 거부감 없이 재밌게 볼 수 있었다.

저작권 문제로 최초의 풍선인간 작품이 함께 수록되지 못한 점이 좀 아쉬웠는데 풍선인간을

주인공으로 하는 시리즈를 계속 내놓아도 충분히 매력적인 작품이 되지 않을까 싶다.   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
해커스톡 영어회화 10분의 기적 : 패턴으로 말하기 - 미국인이 가장 많이 쓰는 표현으로 원어민처럼 말하기ㅣ하루 10분으로 왕초보 탈출ㅣ무료 해설강의/MP3ㅣ모바일 스피킹 훈련 프로그램 해커스톡 영어회화 시리즈
해커스어학연구소 지음 / 해커스어학연구소(Hackers) / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


해외 출장이 이제 코 앞으로 다가와서 나름 준비를 했지만 여러 가지로 걱정이 앞선다.

아무래도 언어 문제가 걱정의 상당 부분을 차지하고 있는데 벼락치기로 간단한 회화책들을 보고 있긴

하지만 하루 아침에 실력이 늘리는 만무하다. 그래도 남은 기간 최선을 다해보기로 해서 이 책을

선택했는데 기본적인 영어회화 패턴 100개를 하루 10분씩만 따라 하면 되는 설정이어서 짜투리 시간을

이용해 부담 없이 공부할 수 있게 구성되어 있었다.

 

흥미로운 부분은 각 패턴마다 미국인이 가장 많이 쓰는 TOP5 문장을 소개하고 있다는 점이다.

사용빈도까지 표시하고 있는데 구글로 검색해보라고 당당하게 기재되어 있다. 하루 한 패턴씩

10분만 공부해도 되는 구조라 꾸준히 공부하면 회화 왕초보는 탈출할 수 있게 되어 있는데

나는 출장갈 날이 얼마 남아 있지 않은 관계로 하루에 5개씩 이상 단기속성을 시도했다. 

기본적으로 이 책에 나오는 100가지 패턴이 이 책만의 특별한 걸로는 볼 수 없고 왠만한 회화 책에선

다 나오는 내용들이다. I am/Are you 패턴을 시작으로, I was, This is, There is, I have, Let me,

I want/know, I think, Who/What, How/When/Why, I will/would, I can/could, I may/might,

I should/must, 표현이 더 풍부해지는 추가 패턴으로 구성되어 있는데 내용상 어려운 건 없지만

문제는 역시 입에 익숙하지 않아서 자동으로 나오지 않는다는 점이다. 말은 계속 사용해야 익힐 수

있는데 기본적으로 영어로 말할 일이 없다 보니 책을 보는 순간에는 별거 아니라는 생각을 하지만

정작 시간이 좀 지나서 영어로 말을 하려니 버벅거리는 것이다. 결국 영어 공부는 꾸준히 반복해서 

계속 사용하는 방법밖에 없다는 평범하지만 실천하기 어려운 진리를 다시 한 번 깨닫게 되었는데

그래도 이 책은 모바일 시대에 맞게 언제 어디서나 공부할 수 있도록 다양한 수단을 제공하고 있다.

교재 해설강의와 예문 & 대화문 MP3는 물론 부록처럼 수록된 10분 스피킹 핸드북을 비롯하여

해커스톡 어플을 통해 제공되는 매일 영어회화 표현이나 해커스톡 사이트의 무료 스피킹 레벨테스트와

밴드를 통해 제공되는 1:1 스피킹 케어까지 정말 영어회화 능력 향상에 꼭 필요한 다양한 방법들을

만날 수 있어 잘만 활용한다면 영어회화 실력을 올릴 수 있을 것 같았다. 당장은 발등에 떨어진

불을 끄기에 급급하지만 이번 계기로 꾸준히 계속 반복한다면 해커스톡에서 광고문구로 사용하는

'10년 배운 영어 10초도 말 못하는' 창피한 수준은 탈출할 수 있지 않을까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스터리 클락
기시 유스케 지음, 이선희 옮김 / 창해 / 2018년 8월
평점 :
장바구니담기


기시 유스케의 작품은 2005년 일본 추리작가협회상 수상작인 '유리망치'를 비롯해 '말벌', '푸른 불꽃'

읽어봤는데 모두 만족스러운 작품들이었지만 그를 대표하는 이미지인 호러와는 약간 거리가 있는

작품들이었다. 이 책은 본격 미스터리의 가장 핵심 테마인 밀실 트릭을 소재로 한 네 편의 작품을

모았는데 그동안 밀실 트릭들을 다룬 작품들을 숱하게 봤지만 이 책에 실린 밀실 트릭은 나름의

독창성을 가지고 있어서 본격 미스터리를 즐기는 사람들에겐 딱 제격인 작품이었다.

 

먼저 '완만한 자살'은 조폭 조직원들의 연이은 권총 자살로 추정되는 사건 속에 숨겨진 밀실 트릭을

파헤치는 내용인데 짧은 분량의 작품답게 그리 복잡하지 않은 트릭을 선보인다. 물론 내가 예상하지

못한 트릭이었는데 주인공이자 탐정 역할을 맡은 방범 컨설턴트이자 열쇠공인 에노모토 케이가 본의 아니게 밀실 상태인 사무실 문을 열게 되면서 목숨을 걸고 진실을 밝히게 되는 과정이 흥미롭게

그려진다. 두 번째 작품부터는 상당히 정교한 밀실 트릭들이 등장하는데 밀실 상태인 미술관에서

살인사건이 일어나자 마침 방범 상태 점검을 의뢰받고 잠입했던 에노모토 케이가 오히려 범인으로

몰려 스스로 결백을 밝히기 위해 범인을 찾는 과정이 펼쳐진다. CCTV 등으로 철저하게 보안이

되어 있는 곳의 허점을 찾아내기가 결코 녹록하지 않았는데 도면을 보여주면서 설명을 해도 쉽게

이해가 되진 않았다. 그래도 제목에서 짐작할 수 있듯 '거울나라의 앨리스'가 모티브로 사용되어

전에 읽었던 '앨리스 죽이기'도 연상시켰는데, 에노모토 케이와 미녀 변호사 준코가 티격태격하면서도

마술사처럼 신출귀몰하는 트릭을 사용한 범인의 정체를 추리해나가면서 결국 범인의 알리바이를

무너뜨리는 과정을 통쾌하게 보여준다. 책 제목으로 쓰인 '미스터리 클락'은 쉽게 예상할 수 있듯 시계와

시간에 얽힌 밀실 트릭을 선보인다. 아야츠지 유키토의 '시계관의 비밀'이 딱 떠올랐는데 이 작품에서도

그림으로 트릭을 설명할 정도로 쉽게 생각해낼 수 없는 정교한 트릭으로 무장하여 상당히 머리를

아프게 만들었다. 마지막 작품인 '콜로서스의 갈고리발톱'에선 정말 그 누구도 시도하지 않았을 

바닷속 밀실 트릭이 등장하는데 앞선 작품들이 밀실 트릭 자체에 집중한 반면 이 작품에선 공감이

가는 스토리에 빠져들 수밖에 없었다. 요즘처럼 과학기술이 발달한 시대에 케케묵은 밀실 트릭을

얘기한다고 할 수도 있지만 기시 유스케는 오히려 과학기술의 발달이 새로운 밀실 트릭들이 가능하게

한다며 '유리망치'에 이어 이 책을 통해 여전히 밀실 트릭이 유효함을 몸소 증명해냈다. 탐정과

조수 역할을 맡은 에노모토 케이와 준코의 궁합도 나름 좋았는데 이 애매한 커플이 등장하는

시리즈를 계속 내놓아도 괜찮지 않을까 싶다.   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
TOP10 영한대역 단편소설 - 토플·편입영어·공무원 영어단어 빨리 외우는 법
Mike Hwang 옮김 / 마이클리시(Miklish) / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


출장 준비 때문에 벼락치기 영어공부에 들어갔지만 한정된 시간에 없던 실력이 갑자기 늘리는 없건만

나름 몸부림을 쳐보기로 하고 기왕이면 소설의 재미와 영어공부의 두 마리 토끼를 잡기 위해 이 책을

손에 들게 되었다. 그래도 학교 다닐 때는 어느 정도 독해는 되는 편이었는데 그것도 20년 이상을

거슬러 올라가야 하는 거라 지금은 기본적인 단어들의 스펠링마저 헷갈릴 때가 많아 소설을 영어로

읽는다는 건 무리수가 아닌가 싶었는데 이 책에선 유명 작가들의 10편의 단편소설을 통해 영어단어를

익힐 수 있게 한다는 설정이어서 무모한 도전을 용감하게 시도했다.

 

그나마 시작이 가능했던 건 첫 작품인 오 헨리의 '20년 후'가 내가 'O. 헨리 단편 콘서트'에서 이미

읽어본 작품이기 때문인 것 같다. 그 책에선 '원칙과 우정 사이'라는 제목이어서 첨엔 전에 읽은 작품인지

긴가민가 하다가 점점 예전에 읽은 내용과 겹쳐서 확인해 보니 동일 작품이었다. 역시 내용을 그나마

알고 영어 원문을 읽으니 생각보다 수월하게 읽어나갈 수 있었는데, 작품마다 미리 공부할 단어들을

정리해주면서 왼쪽 페이지에는 영어 원문을, 오른쪽 페이지에는 한글로 직독직해한 내용을 싣고 있어 

영어 원문을 바로 옆 페이지에서 한글로 확인할 수 있었다. 게다가 이 책의 역자가 영어 원문의 줄과

한글 번역본의 줄을 거의 맞추는 놀라운 신공을 발휘해 예상보단 영어로 소설 읽기가 불가능하진 않았다.

다음 작품인 셔우드 앤더슨의 '달걀'부터는 초면인지라 오 헨리의 작품처럼 쉽게 읽어나가진 못했지만

그래도 양이 그렇게 많지는 않아서 대략의 줄거리를 파악하기는 그렇게 어렵진 않았다. 다만 내용

자체를 전혀 모르는 백지 상태에서 영어 문장과 직독직해한 한글 문장을 넘나들다 보니 소설을

읽는 재미는 점점 떨어지게 되었다. 특히 에드거 앨런 포의 '고자질쟁이 심장' 이후로 반환점을

돌고 나자 급격히 집중력이 떨어지기 시작하더니 그 이후의 작품들은 솔직히 겨우겨우 문장들을

읽긴 했는데 내용이 머리에 잘 들어오진 않았다. 그렇다 보니 소설 읽는 재미와 영어 공부라는

두 마리 토끼를 모두 잡기에는 좀 힘에 부쳤다. 아직은 영어로 된 소설을 읽기에는 더 많은 노력이 

필요함을 절실히 깨닫게 되었는데 이 책 자체가 영어단어를 익히는 수단으로 소설을 활용한 점을

감안하면 내용을 좀 아는 상태에서 다시 반복해서 읽는다면 많은 도움이 될 것 같다. 게다가 원어민이

녹음한 MP3 파일을 제공해줘서 읽기와 듣기 능력을 동시에 향상시킬 수 있는데 문제는 꾸준히

반복해서 공부할 수 있는 있는 지구력과 근성이 필요한데 그동안 영어공부 했던 걸 생각하면 결코

쉽지 않은 문제이다. 작품마다 마지막에 역자의 간단한 감상이 나오는데 나름 솔직한 평가라 소개하는

다른 작품들도 찾아보고 싶은 생각이 들었다. 암튼 이 책을 통해 영어소설을 읽을 수 있는 수준에

금방 도달하진 못하겠지만 영어로 소설을 읽을 수 있는 그 날까지 공부해야겠다는 자극을 주기엔

충분한 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo