우리 말을 죽이는 외마디 한자말
-풍 風
훈풍(薰風) : 첫여름에 부는 훈훈한 바람
해풍(海風) : 바다에서 육지로 불어오는 바람
삭풍(朔風) : 겨울철에 북쪽에서 불어오는 찬 바람
미풍(微風) : 약하게 부는 바람
광풍(狂風) : 미친 듯이 사납게 휘몰아치는 거센 바람
여름이 되어 부는 바람이라면 ‘여름바람’입니다. 따스하게 부는 바람이라면 ‘따순바람’이에요. 바다에서 부는 바람이라면 ‘바닷바람’이요, 겨울에 부는 바람은 ‘겨울바람’이면서 ‘높바람’입니다. 또는 ‘된바람’이나 ‘찬바람’이 될 테고요. 가볍게 부는 바람이라면 ‘간들바람’이나 ‘산들바람’입니다. 미친 듯이 부는 바람이라면 ‘미친바람’이나 ‘모진바람’이 될 테지요. 바람은 그저 ‘바람’입니다. 2016.7.5.불.ㅅㄴㄹ
훈풍이 부는 5월
→ 따뜻한(따순) 바람이 부는 5월
→ 바람이 따스한 5월
→ 봄바람이 부는 5월
《후루노 다카오/홍순명 옮김-백성백작》(그물코,2006) 87쪽
햇볕과 해풍이 잘 들어
→ 햇볕과 바람이 잘 들어
→ 햇볕과 바닷바람이 잘 들어
《류기봉-포도밭 편지》(예담,2006) 144쪽
다시금 삭풍 드는 임도(林道)
→ 다시금 된바람 드는 숲길
→ 다시금 찬바람 드는 숲길
→ 다시금 겨울바람 드는 숲길
《곽효환-슬픔의 뼈대》(문학과지성사,2014) 26쪽
연날리기는 완벽한 미풍에 천을 하늘 높이 띄워 조종하는 재미 말고도
→ 연날리기는 좋은 산들바람에 천을 하늘 높이 띄워 이끄는 재미 말고도
→ 연날리기는 좋은 간들바람에 천을 하늘 높이 띄워 움직이는 재미 말고도
《라파엘 로젠/김성훈 옮김-세상을 움직이는 수학 개념 100》(반니,2016) 58쪽
한국에서 영어 광풍이 불었듯이
→ 한국에서 영어 미친바람이 불었듯이
→ 한국에서 영어 된바람이 휘몰아쳤듯이
→ 한국에서 영어 바람이 사납게 불었듯이
→ 한국에서 영어 바람이 거세게 불었듯이
→ 한국에서 영어 바람이 드세게 불었듯이
《조홍식-파리의 열두 풍경》(책과함께,2016) 138쪽
(숲노래/최종규 - 우리 말 살려쓰기/말넋)