숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1272 : 진정한 행복 있 선의의 경쟁


누가 진정한 행복을 누리며 살고 있는지 선의의 경쟁을 해 보자는

→ 누가 참다이 기쁘게 사는지 신나게 겨루어 보자는

→ 누가 그야말로 기쁘게 사는지 즐겁게 겨루어 보자는

→ 누가 꽃피우며 기쁜지 멋지게 겨루어 보자는

《촛불철학》(황광우, 풀빛, 2017) 277쪽


마치 바람처럼 부는 “진정한 행복”이라는 일본말씨입니다. “참다이 기쁘게”일 텐데, 기쁨이나 즐거움이라는 빛살은 굳이 ‘참다이’를 앞에 안 붙입니다. 참답지 않으면 기쁘지도 않고 즐겁지도 않거든요. 꾸며서 기쁠 수 없고, 겉으로 즐거울 수 없어요. 그야말로 기쁘게 사는 길이라면 겨룰 까닭이 없습니다. 기쁨도 즐거움도 남보다 낫거나 높다고 여기지 않아요. 크거나 작다고 가르지 않기에, 저마다 기쁘고 즐겁게 꽃피웁니다. ㅅㄴㄹ


진정(眞正) : 거짓이 없이 참으로

행복(幸福) : 1. 복된 좋은 운수 2. 생활에서 충분한 만족과 기쁨을 느끼는 흐뭇한 상태

선의(善意) : 1. 착한 마음 ≒ 가의 2. 좋은 뜻 3. [법률] 자신의 행위가 법률관계의 발생, 소멸 및 그 효력에 영향을 미치는 사실을 모르는 일

경쟁(競爭) : 같은 목적에 대하여 이기거나 앞서려고 서로 겨룸


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기