숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1097 : 정성 정리 -첩들 속 한 페이지 -혀 있었



정성(精誠) : 온갖 힘을 다하려는 참되고 성실한 마음

정리(整理) : 1. 흐트러지거나 혼란스러운 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치워서 질서 있는 상태가 되게 함 ≒ 교칙(校飭) 2. 체계적으로 분류하고 종합함 3. 문제가 되거나 불필요한 것을 줄이거나 없애서 말끔하게 바로잡음 4. 다른 사람과의 관계를 지속하지 아니하고 끝냄 5. 은행과의 거래 내역을 통장에 기록으로 나타냄

사진첩(寫眞帖) : 사진을 붙여 정리·보존하기 위한 책 ≒ 앨범

페이지(page) : 1. = 쪽 2. = 쪽. ‘쪽’, ‘면’으로 순화 3. [컴퓨터] 표시 화면상에서 나타나는 한 화면 분량의 데이터



빛으로 담고 빛을 담기에 ‘빛그림’이요, ‘빛꽃’입니다. 빛그림을 모으니 ‘꾸러미’일 텐데, 영어라면 ‘in’을 넣고, 일본말씨라면 ‘中’을 넣는데, 우리말씨라면 ‘속·안’이 아닌 “꾸러미”라고만 적습니다. “꾸러미 속”이나 “꾸러미 안”이 아닙니다. ‘속·안’을 아예 안 씁니다. “꾸러미”라고만 씁니다. 알뜰히 추스른 꾸러미 한켠에 이렇게 적었다지요. 고이 간직한 꾸러미 한자락에 이렇게 적었답니다. 때로는 ‘적히다’를 쓰기도 하지만, 이 보기글이라면 “적혀 있었습니다”를 “적었습니다”로 손봅니다. ㅅㄴㄹ



아저씨가 정성 들여 정리한 사진첩들 속 한 페이지에 이렇게 적혀 있었습니다

→ 아저씨가 알뜰히 추스른 빛그림꾸러미 한켠에 이렇게 적었습니다

→ 아저씨가 고이 간직한 빛꽃꾸러미 한자락에 이렇게 적었습니다

《히로시마, 사라진 가족》(사시다 가즈·스즈키 로쿠로/김보나 옮김, 청어람아이, 2022) 34쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기