우리 말을 죽이는 외마디 한자말
-가 家
명문가 → 이름난 집 / 훌륭한 집안
세도가 → 세도집
재상가 → 재상집
케네디가 → 케네디 집 / 케네디 집안
‘-가(家)’는 “‘가문’의 뜻을 더하는 접미사”라고 합니다. ‘-집’이나 ‘-집안’으로 손볼 만합니다. ㅅㄴㄹ
저는 도쿠가와 가를 위해, 언제든 목숨을 버릴 각오가 되어 있습니다
→ 저는 도쿠가와 집안에, 언제든 목숨을 버릴 다짐이 되었습니다
《에도로 가자 3》(츠다 마사미/최윤정 옮김, 학산문화사, 2011) 15쪽
하후 가 아가씨 말입니다
→ 하후 집 아가씨 말입니다
→ 하후 집안 아가씨 말입니다
《여자 제갈량 2》(김달, 레진코믹스, 2015) 23쪽
키타가미 가는 화재로 타고 없었다
→ 키타가미 집은 불에 타고 없었다
《전당포 시노부의 보석상자 6》(니노미야 토모코/이지혜 옮김, 대원씨아이, 2018) 5쪽
아라카와 가는 보통 이런 식입니다
→ 아라카와 집은 흔히 이렇습니다
→ 아라카와 집안은 으레 이렇습니다
《백성귀족 5》(아라카와 히로무/김동욱 옮김, 세미콜론, 2018) 11쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)