'-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 (2014) 지고의 1


신의 마음과 자기 마음 사이에 종이 한 장의 틈도 없이 일체를 이루고, 지고의 행복이 무엇인지 알고 있는 사람들이 이 세상에 있는 이상, 내가 성취했다고 여기는 그 어떤 것도 보잘것없는 자기만족적 의미에 지나지 않았다

《서영은-노란 화살표 방향으로 걸었다》(문학동네,2010) 35쪽


 지고(至高) : 더할 수 없이 높음


 지고의 행복이

→ 더할 수 없이 높은 행복이

→ 더할 나위 없이 높은 즐거움이

→ 더없이 즐거운 일이

→ 그지없이 즐거운 삶이

 …



  ‘지고’는 한국말이 아닙니다. 한국말은 “더할 수 없다”나 “더없다”입니다. 또는 “가없다”나 “끝없다”나 “그지없다” 같은 말을 쓸 수 있습니다. 그러니, 한국말이 아닌 한자말로 이야기를 풀자면 “지고의 행복”이든 “지고의 이상”이든 “지고의 가치”이든 쓸 테고, 한국말로 이야기를 풀자면 “더없는 기쁨”이나 “더없는 꿈”이나 “더없는 값어치”으로 말머리를 열 테지요.


  “더할 수 없이 즐겁다”라 말하고 “더할 나위 없이 즐겁다”라 말하며 “더없이 즐겁다”라 말합니다. “참으로 즐겁다”라 말하고 “참말로 즐겁다”라 말하며 “아주 즐겁다”라 말해요.


  내 삶을 밝힐 수 있는 말을 내 입으로 꺼낼 때에 즐겁습니다. 내 넋을 북돋울 만한 말을 나 스스로 돌아보면서 나눌 때에 즐겁습니다. 내 꿈을 빛내는 말을 내 힘으로 보듬으면서 주고받을 때에 즐거워요.


 거룩한 즐거움

 아름다운 즐거움

 해맑은 즐거움


  아주 크다고 느끼는 즐거움이라 한다면 “아름다운 즐거움”이요 “거룩한 즐거움”이며 “해맑은 즐거움”입니다. “빛나는 즐거움”이고 “눈부신 즐거움”이며 “웃음 넘치는 즐거움”이에요. 이 땅에서 살아가는 사람들 누구나 맑고 밝게 말을 하면서 곱고 예쁘게 말넋을 아낄 수 있기를 빌고 또 빕니다. 4344.7.14.나무/4348.5.31.해.ㅅㄴㄹ



* 보기글 새로 쓰기

하느님 마음과 내 마음 사이에 종이 한 장만 한 틈도 없이 하나를 이루고, 더없는 기쁨이 무엇인지 아는 사람들이 이 땅에 있는 만큼, 내가 이루었다고 여기는 그 어떤 것도 보잘것없는 눈가림이었다


“신(神)의 마음과 자기(自己) 마음”은 “하느님 마음과 내 마음”으로 다듬고, “종이 한 장의 틈도 없이”는 “종이 한 장 틈도 없이”나 “종이 한 장만 한 틈도 없이”로 다듬으며, “일체(一體)를 이루고”는 “하나를 이루고”나 “하나가 되고”나 “한몸을 이루고”로 다듬습니다. ‘행복(幸福)’은 ‘기쁨’이나 ‘즐거움’으로 손보고, “알고 있는”은 “아는”으로 손보며, “이 세상(世上)에 있는 이상(以上)”은 “이 땅에 있는 만큼”이나 “이 땅에 있기에”로 손봅니다. ‘성취(成就)했다고’는 ‘이루었다고’로 손질하고, “자기만족적(自己滿足的) 의미(意味)에 지나지 않았다”는 “자기만족이었다”나 “겉치레였다”나 “눈가림이었다”로 손질해 봅니다.


..


 '-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 (2257) 지고의 2


훌륭한 식기를 알아볼 수 있는 심미안과 인간을 생각하는 마음이 어우러질 때 지고의 맛이 탄생한다는 것이다. 지고의 맛이란 예술적인 생명을 의미할 것이다

《신한균,박영봉-로산진 평전》(아우라,2015) 128쪽


 지고의 맛

→ 훌륭한 맛

→ 아름다운 맛

→ 좋은 맛

→ 가장 훌륭한 맛

→ 가장 아름다운 맛

→ 가장 좋은 맛

 …



  더없이 높다고 할 만한 맛이라면 ‘훌륭한’ 맛입니다. 훌륭한 맛이라면 ‘아름다운’ 맛이나 ‘좋은’ 맛이라고도 할 수 있어요. 앞에 꾸밈말을 넣어서 “가장 훌륭한”이나 “가장 아름다운”으로 적어도 됩니다. “가장 돋보이는 맛”이라든지 “가장 놀랄 만한 맛”이나 “가장 깊은 맛”이나 “가장 그윽한 맛”처럼 써도 잘 어울립니다. 4348.5.31.해.ㅅㄴㄹ



* 보기글 새로 쓰기

훌륭한 그릇을 알아볼 수 있는 눈썰미와 사람을 생각하는 마음이 어우러질 때에 훌륭한 맛이 나온다고 한다. 훌륭한 맛이란 아름다운 숨결을 뜻한다


‘식기(食器)’는 ‘그릇’이나 ‘밥그릇’으로 손보고, ‘심미안(審美眼)’은 ‘깊은 눈’이나 ‘눈썰미’나 ‘눈매’로 손보며 ‘인간(人間)’은 ‘사람’으로 손봅니다. “탄생(誕生)한다는 것이다”는 “나온다고 한다”로 손질하고, “예술적(藝術的)인 생명(生命)을 의미(意味)할 것이다”는 “예술 같은 숨결을 뜻한다”나 “아름다운 숨결을 뜻한다”로 손질해 줍니다.


(최종규/숲노래 . 2015 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기