숲노래 우리말
알량한 말 바로잡기
동시대 同時代
항상 동시대의 사람들을 앞서갔다 → 늘 또래를 앞서갔다 / 늘 둘레를 앞서갔다
동시대의 우리가 감내하는 → 우리가 나란히 무릅쓰는
‘동시대(同時代)’는 “같은 시대”를 가리킨다고 하는데, 일본말씨로 여길 만합니다. ‘같은때·같은철’이나 ‘같은무렵·같은즈음’으로 손볼 만하고, ‘비슷하다·엇비슷하다·어슷비슷’이나 ‘둘레·그즈음·그무렵·그때·이즈음·이무렵·이때’나 ‘한때·한꺼번에’로 손볼 수 있어요. ‘같이·똑같이·함께·나란히’나 ‘다같이·다함께·또래·한또래’나 ‘만나다·어울리다·어우러지다’로 손보아도 어울립니다. ㅅㄴㄹ
그 안에서 살고 있는 동시대 사람들
→ 그곳에서 사는 같은때 사람들
→ 그곳에서 사는 한때 사람들
《월간 작은책》 2002년 10월호 75쪽
동시대를 사는 사람들이 서로의 ‘다름’을 인정하고 바람직한 사회를 만들려는 것이어야 한다고 생각한다
→ 다함께 사는 사람이 서로 ‘다른’ 줄 받아들이고 바람직한 삶터를 이루어 가야 한다고 생각한다
→ 나란히 사는 사람이 서로 ‘다르다’고 여기고서 바람직한 터전을 일구어 가야 한다고 생각한다
《세계는 1센티미터씩 바뀐다》(노자와 가즈히로/정선철·김샘이 옮김, 이매진, 2011) 83쪽
동시대를 살아도
→ 같은때를 살아도
→ 같은날을 살아도
《인도, 사진으로 말하다》(현경미, 도래, 2014) 141쪽
다다이스트들과 동시대를 산
→ 꽝꽝이하고 함께산
→ 쾅쾅이하고 같이산
《소리 교육 2》(머레이 셰이퍼/한명호·박현구 옮김, 그물코, 2015) 69쪽
그것은 나와 함께 동시대를 살고 있는 또래 친구들의 죽음이었고
→ 이는 나와 함께 이즈음을 사는 또래들 죽음이고
→ 이는 나와 같은때를 사는 동무들 죽음이고
→ 이는 나와 함께 이 땅에 사는 또래 죽음이고
《우리는 현재다》(공현·전누리, 빨간소금, 2016) 210쪽
동시대를 사는 많은 이들에게 고언苦言을 들려주었다
→ 같은철을 사는 숱한 이한테 쓴소리를 들려주었다
→ 나란히 사는 숱한 이를 가르쳐 주었다
→ 함께 살아가는 우리한테 따끔말을 들려주었다
《언어의 온도》(이기주, 말글터, 2016) 152쪽
나와 동시대에 살고 있는 수많은 사람들이 일로든 취미로든 자신만의 그림 스타일을 찾고 그것을 다지며 사라가는 건 전혀 생각지도 못했다
→ 나와 함께 살아가는 숱한 사람이 일로든 좋아서든 제 그림결을 찾고 다지며 사라지는 줄 조금도 생각지 못 했다
→ 나와 같이 살아가는 숱한 분이 일로든 즐기든 우리 그림결을 찾고 다지며 사라지는 줄 하나도 생각지 못 했다
《내가 좋아하는 것들, 드로잉》(황수연, 스토리닷, 2021) 47쪽