'-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 -의 : 한자의 쓰임새


그 바람에 한자의 쓰임새도 함께 커졌어

→ 그 바람에 한자도 쓰임새가 함께 늘었어

→ 그 바람에 한자를 쓸 일도 함께 늘었어

《강창훈-세 나라는 늘 싸우기만 했을까?》(책과함께어린이,2013) 91쪽


  “한자 쓰임새도”처럼 써도 잘 어울립니다. 토씨 자리를 바꾸어 “한자도 쓰임새가”처럼 쓰면 글흐름이 한결 부드럽게 이어지고요.


겨우 스무 살의 나이에 당나라의 장군이 되었어

→ 겨우 스무 살 나이에 당나라 장군이 되었어

→ 겨우 스무 살에 당나라에서 장군이 되었어

《강창훈-세 나라는 늘 싸우기만 했을까?》(책과함께어린이,2013) 54쪽


  ‘-의’ 없이 쓰면 됩니다. “스무 살 나이”이거나 “두 살 나이”이거나 “마흔 살 나이”입니다. 그리고 “당나라 장군”이나 “일본 장군”이나 “러시아 장군”처럼 쓰면 되지요.


《팔만대장경》은 한국의 자랑스러운 문화유산이야

→ 《팔만대장경》은 한국에 자랑스러운 문화유산이야

→ 《팔만대장경》은 한국에서 자랑스러운 문화유산이야

→ 《팔만대장경》은 한국이 자랑할 문화유산이야

《강창훈-세 나라는 늘 싸우기만 했을까?》(책과함께어린이,2013) 84쪽


  자랑스럽다고 할 적에는 어디‘에’ 자랑스럽거나 어디‘에서’ 자랑스러운가를 밝힙니다. 말꼴을 바꾼다면 어떤 사람(나라)‘이(가)’ 자랑스러워 하는가를 밝힐 만할 테지요.


어느새 삶의 습관이 달라지고 소박하게 살아갈 수밖에 없게 된다

→ 어느새 삶이 달라지고 수수하게 살아갈 수밖에 없게 된다

→ 어느새 버릇이 달라지고 수수하게 살아갈 수밖에 없다

《스콧 새비지 엮음/강경이 옮김-그들이 사는 마을》(느린걸음,2015) 67쪽


  “삶의 습관”이란 무엇일까요? 글흐름을 살피면 “삶이 달라지고”나 “버릇이 달라지고”처럼 적으면 됩니다. ‘습관(習慣)’은 ‘버릇’으로 손보고, ‘소박(素朴)하게’는 ‘수수하게’로 손봅니다. 4348.12.26.흙.ㅅㄴㄹ


(최종규/숲노래 . 2015 - 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기