-
-
MAO 마오 20
다카하시 루미코 지음 / 학산문화사(만화) / 2024년 10월
평점 :
숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2024.12.3.
책으로 삶읽기 971
《마오 20》
타카하시 루미코
서현아 옮김
학산문화사
2024.10.25.
《마오 20》(타카하시 루미코/서현아 옮김, 학산문화사, 2024)을 돌아본다. 한글판이 나온 지 어느새 다섯 해이고, 꾸준하게 여미는 줄거리마다 곰곰이 새길 대목이 빛난다고 느낀다. 이 삶이란, 죽고 싶지 않다고 여기기에 죽게 마련이다. 이 삶이란, 살고 싶다고 여긴대서 살아가지 않는다. 이 삶이란, 스스로 품고 가꾸는 꿈씨앗이 있기에 잇고 이야기할 수 있다. 까마득한 《메종일각》이나 《시끌별 녀석들》이나 《란마 1/2》뿐 아니라 《이누야샤》하고 《경계의 린네》에서도 매한가지인데, 미움받이나 사랑받이는 따로 없다. 무엇을 했기에 밉거나 사랑스럽지 않다. 속마음을 들여다볼 적에는 “겉으로 드러나는 몸짓”은 그저 허울인 줄 알아차릴 만하다. 2024년에 우리나라 글바치 한 분이 큰보람(노벨문학상)을 받았는데, 큰보람에 ‘만화책’은 안 끼워준다. 아마 아예 생각조차 안 할 테지. 큰보람에 보임꽃(영화)도 없다. 더구나 1940년 즈음부터는 어린이책은 아예 큰보람에 오르지조차 못 한다. 우리는 이 삶을 하나하나 짚고 헤아릴 노릇이다. 오늘 무엇을 하는 길인가? 오늘 어떤 꿈을 일구려는 삶인가? 오늘 어떤 마음으로 아침을 맞이하고서 저녁을 마주하려는 발걸음인가?
ㅅㄴㄹ
“그래, 본래 사람을 죽이는 것은 기분 좋은 일이 아니지. 아무리 상대가 저렇게 어리석은 애송이일지라도. 나노카는 그러면 돼.” (54쪽)
“이대로 짐승에 마음을 파먹히는 건 가만 못 둬! 너를 사람으로 되돌릴 거야!” (64쪽)
“마오, 나노카, 그쯤 해 둴. 이건 소마가 선택한 길이야. 퇴치해서 사람의 마음을 되찾게 해봤자, 암살한 것을 후회하지도 않을 거다.” (88쪽)
“마오 씨, 저는 왼쪽 눈의 시력을 잃었지만, 다른 것이 보이게 된 듯합니다.” (184쪽)
+
나는 하쿠비 님의 큰 신뢰를 얻고 있어
→ 하쿠비 님은 나를 믿어
→ 하쿠비 님은 나를 높이 사
33쪽
본래 사람을 죽이는 것은 기분 좋은 일이 아니지
→ 워낙 사람을 죽이는 짓은 즐거운 일이 아니지
→ 모름지기 사람을 죽이면 즐겁지 않지
54쪽
중간고사라는 게 있다나요
→ 사잇겨룸이라고 있다나요
118쪽
따스한 햇살에 감싸인 기분입니다
→ 따스한 햇볕에 감싸인 듯합니다
176쪽
이렇게 가다가는 유급할 것 같아서
→ 이렇게 가다가는 미끄덩 같아서
→ 이렇게 가다가는 떨어질 듯해서
177쪽
저는 왼쪽 눈의 시력을 잃었지만, 다른 것이 보이게 된 듯합니다
→ 저는 왼쭉 눈을 잃었지만, 다른 모습을 보는 듯합니다
→ 저는 왼쭉 눈결을 잃었지만, 다른 빛을 보는 듯합니다
184쪽
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove