내 파란 세이버 5 - 날고 싶은 소년의 자전거 성장 드라마
박흥용 글.그림 / 바다출판사 / 2007년 7월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2023.11.25.

만화책시렁 360


《내 파란 세이버 5》

 박흥용

 바다그림판

 2007.7.16.



  노름(도박)은 노름입니다. 꽃짝(화투)을 쥐든, 손가락으로 꼽든, 쇠돈(동전)을 굴리든, 노름이면 노름입니다. 두바퀴는 두바퀴입니다. 어린이가 타든, 할머니가 타든, 새벽에 새뜸을 나르려고 타든, 쌀이나 짐을 실어 옮기든, 두바퀴는 두바퀴입니다. 《내 파란 세이버 5》을 되읽는데, 이 그림꽃은 두바퀴가 나오기는 해도 두바퀴 이야기라기보다 노름 이야기로만 보입니다. 2000년을 앞두고 처음 나오던 무렵에도 ‘두바퀴가 나오기는 해도 그저 노름’에 휩쓸리는 물결을 보여줄 뿐이라고 느꼈어요. 노름은 돈겨룸이면서 싸움판입니다. 노름을 하기에 그릇되거나 틀려먹거나 나쁘다는 뜻이 아닙니다. 노름이란, 돈을 걸면서 마음을 스스로 갉는 굴레로 뻗는다는 뜻입니다. 노름에 빠지면 노름 아니고는 눈에 뵈지 않습니다. 노름판에서 누가 나비를 보겠어요? 노름꾼 가운데 누가 들꽃내음을 맡겠어요? 노름을 하며 싸우는 이들이 아이를 사랑으로 낳아 돌보는 길을 갈까요? 《내 파란 세이버》를 ‘성장만화’로 여기는 목소리도 있습니다만, 푸름이(고등학생)가 나온대서 ‘자람길’을 다루지는 않습니다. 그저 총칼나라(독재정치) 한복판에서도 삶·살림·사랑이 아닌 돈·노름·싸움에 스스로 말려들던 우리 민낯을 보여줄 뿐입니다.


ㅅㄴㄹ


“내 죽은 다리랑 너무 비교되잖아. 저놈은, 그 거지가 자기 때문에 죽었다는 사실이 너무 두렵고 무서워서.” (72쪽)


‘삼 일 후면, 가설 벨로드롬에서의 한 판! 흐, 도박사들 들썩하겠네.’ (252쪽)


“저 늙은 여우는 경기도 출신이다. 그 광대 같은 유니폼을 입고 이 영동 바닥을 어슬렁거려야 할 이유가 없다구.” (305쪽)


+


《내 파란 세이버 5》(박흥용, 바다그림판, 2007)


삼 일 후면

→ 사흘 뒤면

252쪽


도박사들 들썩하겠네

→ 노름꾼들 들썩하겠네

→ 내기바치 들썩하겠네

252쪽


부조금 보내 줄게

→ 꽃돈 보내 줄게

→ 돈 보내 줄게

326쪽


이 교각이 유명해진까 공사 관계자들이 부랴부랴 상판을 올려 다리를 완공했어요

→ 이 다릿발이 얄려진까 일꾼들이 부랴부랴 굄판을 올려 다리를 매듭지었어요

341쪽


뽀록 날 뻔 했잖아

→ 들통날 뻔했잖아

→ 들킬 뻔했잖아

→ 드러날 뻔했잖아

→ 걸릴 뻔했잖아

→ 잡힐 뻔했잖아

347


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo