하늘을 나는 마법약 비룡소의 그림동화 109
윌리엄 스타이그 지음, 김영진 옮김 / 비룡소 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 2023.2.2.

그림책시렁 1077


《하늘을 나는 마법약》

 윌리엄 스타이그

 김영진 옮김

 비룡소

 2017.2.24.첫/2019.9.3.3벌



  누구나 가볍게 하늘을 날 수 있고, 바다를 거닐거나 달릴 수 있습니다. 그러나 거의 모두라 할 사람들은 하늘을 못 날거나, 바다를 못 거닐고 못 달립니다. 왜 그럴까요? 수수께끼는 매우 쉽습니다. 거의 모두라 할 사람들은 ‘사람은 날 수 없고, 물을 걸을 수 없다’는 생각을 마음에 단단히 심고서 길든 탓입니다. 아주 작은 데부터 길을 열면서 마음을 가꿀 일입니다. 누구나 스스로 사랑으로 온마음을 기울이면 오직 하나만 고요히 바라보면서 즐겁고 아름답게 이뤄요. ‘즐거운 책’을 읽는 누구나 ‘아무리 둘레가 시끄럽거나 춥거나 덥더라도 못 느껴’요. 사랑으로 눈빛을 나누는 두 사람은 ‘둘레에서 뭔 일이 있든 말든 못 느끼고 안 봅’니다. 《하늘을 나는 마법약》은 “Gorky Rises”를 옮긴 그림책입니다. 책이름을 뜬금없이 잘못 붙였어요. 윌리엄 스타이그 님은 “누구나 나는 길”을 줄거리로 들려줍니다. ‘마법약’이 있기 때문에 나는 몸이 아닌, ‘마음씨(마음씨앗)’를 돌보는 ‘말씨(말씨앗)’을 짓고 품기에 나는 길을 밝혀요. ‘약·백신·교육·지식·종교’ 따위에 얽매이면 몸이 망가지고 죽음길로 달립니다. ‘사랑·꿈·숲·풀꽃나무·해바람비’를 읽고 헤아리면서 마음으로 품기에 누구나 살림길을 지을 수 있어요.


ㅅㄴㄹ

#WilliamSteig #GorkyRises


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo