-
-
병아리 - 위대한 작가의 탄생 ㅣ 빨간콩 그림책 9
다비드 칼리 지음, 다비드 메르베이유 그림, 김영신 옮김 / 빨간콩 / 2021년 1월
평점 :
숲노래 그림책 2022.11.7.
그림책시렁 1091
《병아리, 위대한 작가의 탄생》
다비드 칼리 글
다비드 메르베이유 그림
김영신 옮김
빨간콩
2021.1.20.
읽히려고 쓰는 글이 아니라, 마음을 옮기려고 쓰는 글입니다. 보이려고 담는 그림이 아니라, 마음을 비추려고 담는 그림입니다. 누가 읽어 주기를 바라면서 쓰는 글은 꾸민 티가 드러납니다. 누가 알아보기를 바라면서 담은 그림은 멋부린 티가 나타납니다. 《병아리, 위대한 작가의 탄생》은 책이름에서 ‘위대한 작가의 탄생’이 군더더기입니다. 글님·그림님이 붙인 ‘Poussin’이라는 단출한 한마디처럼 《병아리》라고만 하면 넉넉합니다. 병아리를 그린 사람은 참말로 ‘병아리’를 그리고 이야기했을 뿐입니다. 읽히려고 하지 않았고, 보여주려 하지 않았어요. 자랑할 마음도, 우쭐거릴 뜻도 없어요. 그저 병아리 이야기를 새롭게 바라보면서 담아낼 뿐이었습니다. 둘레에서는 바로 이 병아리 그림이야말로 아름답고 사랑스러우면서 즐거이 품을 만한 이야기로 여겼습니다. ‘뛰어난 그림님’이나 ‘훌륭한 글님’이라서가 아닌, 마음을 옮기고 담으려는 눈빛을 따스하면서 반가이 맞이했다고 할 만합니다. 오늘날 우리나라 글판하고 그림판은 어떤 모습이나 민낯일까요? 참말로 삶을 가꾸고 살림을 짓고 사랑을 펴는 오늘 하루를 고스란히 옮기거나 담는 글책이나 그림책이 나오는가요, 아니면 꾸미거나 멋부리는 책이 쏟아지나요?
ㅅㄴㄹ
#Poussin #DavideCali #DavideMerveille
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove