'그윽하다'와 '아늑하다'가 서로 비슷한 얼거리 되고,

'고요하다'와 '조용하다'가 서로 어깨동무하는 얼개 됩니다.

그렇지만, 네 낱말은 한 가지 느낌을 밑바탕으로

쓰임새와 느낌과 뜻이 조금씩 달라요. 

 

..

 

그윽하다·아늑하다·고요하다·조용하다
→ ‘그윽하다’와 ‘아늑하다’는 모두 시끄러운 소리가 없을 때를 가리키는데, ‘그윽하다’는 “깊은 곳에서 소리가 없이 따스하다”는 느낌을 나타내고, ‘아늑하다’는 “포근하면서 보드랍다”는 느낌을 나타냅니다. ‘고요하다’는 “움직임과 소리가 아주 없이 차분하다”는 느낌을 나타내고, ‘조용하다’는 “움직임과 소리가 없이 차분하다”는 느낌을 나타냅니다. 그런데, ‘고요하다’는 소리뿐 아니라 움직임조차 아주 없는 느낌이고, ‘조용하다’는 시끄럽거나 어지럽게 하는 소리나 움직임이 없는 느낌입니다.


그윽하다
1. 깊숙해서 느긋하고, 시끄러운 소리가 없다
 - 숲속에서 그윽한 밤을 맞이한다
2. 뜻이나 생각이 깊다
 - 어머니는 그윽한 마음씨로 우리를 보살핀다
3. 느낌이 들뜨지 않으면서 따스하다
 -  할아버지가 그윽한 눈길로 바라본다


아늑하다
1. 포근하게 안기듯 좋으면서, 어지러운 소리가 없다
 - 마을 뒤쪽을 숲과 골짜기고 감싸서 아늑하다
 - 햇볕 잘 드는 아늑한 방에서 소꿉놀이를 한다
2. 포근하면서 보드랍다
 - 겨울이 지나니 이제 아늑한 봄날이로구나
 - 아기를 아늑하게 안는 손길


고요하다
1. 소리와 움직임이 함께 없다
 - 별빛 고우면서 고요한 시골에서 지내는 동무
2. 움직임이나 흔들림이 없다
 - 비바람이 멎은 바다는 아주 고요하다
3. 말이 없이 따뜻한 모습이나 느낌이다
 - 우리는 서로 고요하게 웃음을 주고받는다


조용하다
1. 소리가 없이 가만히 있다
 - 오늘은 안 떠들고 조용하네
 - 아직 조용한 아침이다
2. 말이나 몸짓이나 마음씨가 어지럽거나 들뜨지 않다
 - 조용히 책을 읽는 아이가 있다
 - 걸음걸이가 참 조용하다
3. 바쁘거나 어지럽게 하는 것이 없다
 - 조용하게 살아가는 큰아버지
 - 시골에서 조용히 흙을 일구는 할머니
4. 큰일이나 골칫거리나 말썽이 없다
 - 개구쟁이가 있어 조용한 날이 없다
 - 아기한테 젖을 물리니 조용하다
5. 들뜨거나 움직이던 마음이 가라앉거나 멈추다
 - 이제는 조용히 이야기를 들어 보렴
 - 한창 울고 나니 조용하다
6. 다른 사람한테 알리지 않다
 - 조용히 교실을 빠져나갔다
 - 어머니 생일잔치를 우리끼리 조용히 마련해서 놀래켰다

 

(최종규 . 2013 - 새로 쓰는 우리말) 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기