숲노래 우리말
얄궂은 말씨 2695 : 이것 정말 결정 것 누구보다 잘 알아
이것이 정말 쉽게 내릴 수 없는 결정이라는 것, 누구보다도 잘 알아요
→ 참으로 이렇게 하기는 쉽지 않은 줄 느껴요
→ 참말로 이처럼 하기란 쉽지 않아요
→ 누구라도 이렇게 하기는 안 쉬워요
→ 누구나 이처럼 하기는 안 쉬워요
《오은영의 화해》(오은영, 대성, 2019) 107쪽
“결정을 내리다”는 겹말씨입니다. 한자를 쓰고 싶다면 ‘결정하다’라 하면 되고, 한자를 안 쓰고 싶다면 ‘내리다’나 ‘하다’만 쓰면 됩니다. 일본옮김말씨인 “이것이 + 정말 + 쉽게 내릴 수 없는 결정이라는 + 것”입니다. “참으로 + 이렇게 + 하기는 + 쉽지 않아요”로 다듬을 만합니다. 뜻을 헤아려 “누구나 + 이처럼 + 하기는 + 안 쉬워요”로 다듬을 수 있습니다. 보기글은 끝에 “누구보다도 잘 알아요”라 적는데 군더더기입니다. 도움말을 들려주는 자리에서 으레 이렇게 말하기 일쑤로구나 싶은데, ‘알다’는 이미 “제대로 보고 느끼다”인 터라, ‘누구보다’ 잘 보거나 느낀다고 할 수 없어요. 높낮이를 안 가르는 ‘알다’이거든요. 굳이 군말이라도 붙이고 싶다면 “그래, 나도 알아.”나 “그래, 나도 겪었어.”나 “그래, 나도 느껴.”쯤으로 말할 만합니다. ㅍㄹㄴ
정말(正-) : 1. 거짓이 없이 말 그대로임 2. 겉으로 드러나지 아니한 사실을 말할 때 쓰는 말 3. 자신의 말을 강하게 긍정할 때 쓰는 말 4. = 정말로 5. 어떤 일을 심각하게 여기거나 동의할 때 쓰는 말 6. 어떤 일에 대하여 다짐할 때 쓰는 말 7. 어떤 사람이나 물건 따위에 대하여 화가 나거나 기가 막힘을 나타내는 말
결정(決定) : 1. 행동이나 태도를 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용 2. [법률] 법원이 행하는 판결·명령 이외의 재판