숲노래 우리말
알량한 말 바로잡기
통각 痛覺
역대급 통각을 느꼈다 → 엄청 아팠다 / 몹시 쑤시다 / 대단히 시리다
통각에 둔감한 아이 → 아픈 줄 모르는 아이 / 못 느끼는 아이 / 무딘 아이
양심의 통각이 사라지면 → 마음이 안 아프면 / 마음이 괴롭지 않으면
‘통각(痛覺)’은 “[의학] 고통스러운 감정이 따르는 감각. 피부의 자극이나 신체 내부의 자극에 의하여 일어난다. 좁은 의미로는 피부의 통각점의 자극에 의한 감각만을 이른다”를 나타낸다고 해요. ‘괴롭다·아프다’나 ‘시리다·아리다·알알하다·얼얼하다’로 고쳐씁니다. ‘쑤시다·결리다·욱신거리다·욱씬거리다’나 ‘쓰다·쓰겁다·쓰라리다·쓰리다·쓴맛’으로 고쳐써요. ‘자리다·자릿하다·저리다·저릿하다’나 ‘지끈거리다·쩌릿하다·찌릿하다·찢다·찢어지다·찢기다’로 고쳐써도 됩니다. ‘죽을맛·죽을노릇·죽을판·죽을밭·죽음맛·죽음노릇·죽음밭’으로 고쳐써도 어울리지요. ‘쥐·쥐나다·쥐가 나다’나 ‘파리하다·해쓱하다·핼쓱하다’로 고쳐쓰고요. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘통각’을 둘 더 싣는데, 털어내 줍니다. ㅍㄹㄴ
통각(洞角) : [동물] 소, 물소 따위의 뿔처럼 가지가 없고 속이 빈 뿔 ≒ 통뿔
통각(統覺) : [철학] 경험이나 인식을 자기의 의식 속으로 종합하고 통일하는 작용
특수한 기능은 없지만 통각은 있습니다
→ 다른 구실은 없지만 아프면 느낍니다
→ 딱히 힘은 없지만 괴로운 줄 느낍니다
→ 빛나는 길은 없지만 쓰리면 느낍니다
《일상 2》(아라이 케이이치/금정 옮김, 대원씨아이, 2008) 17쪽
통각은 마비됐지만
→ 아파도 딱딱하지만
→ 쑤셔도 뻣뻣하지만
《산카레아 2》(핫토리 미츠루/오경화 옮김, 학산문화사, 2011) 155쪽
통각이란 굉장하군요
→ 아프니 대단하군요
→ 괴로우니 엄청나군요
《기계 장치의 사랑 2》(고다 요시이에/안은별 옮김, 세미콜론, 2014) 131쪽
애초에 통각은 지금 끊어진 상태니까요
→ 워낙 이제는 아프지 않으니까요
→ 뭐 이제는 지끈대지 않으니까요
《AI의 유전자 2》(야마다 큐리/구자용 옮김, 영상출판미디어, 2018) 78쪽
혀에 강렬한 통각을 느끼고 있습니다만
→ 혀가 찌릿합니다만
→ 혀가 아립니다만
→ 혀가 아픕니다만
《마지막 히치하이커》(문이소·남지원·은이결·민경하, 사계절, 2018) 42쪽