숲노래 우리말

[영어] 워킹맘working mom



워킹맘 : x

working mom : x

ワ-キングママ(working mama) : [속어] 워킹맘, 직장을 다니면서 아이를 양육하는 여성



“working mom”은 따로 영어 낱말책에 안 나옵니다. 우리 낱말책도 ‘워킹맘’은 없습니다. “일하는 어머니”나 “일하는 엄마”를 ‘워킹맘’이라 가리키는 셈인데, 영어를 곰곰이 헤아려 봐야지 싶습니다. “working mom”은 그저 “일하는 엄마”를 나타내요. 수수하게 “일하는 엄마”라 하면 되고, 줄여서 쓰고 싶다면 ‘일엄마’라 할 만합니다. 무엇보다도 ‘일꾼·일바치·일살림꾼·일살림님’이라 하면 됩니다. ‘일순이·일돌이·일하는 사람·일하는 분’이라 할 수 있습니다. ㅍㄹㄴ



전업맘도 워킹맘도 이구동성으로 반응했다

→ 살림하는 엄마도 일하는 엄마도 한목소리였다

→ 살림엄마도 일엄마도 똑같이 말했다

《엄마도 행복한 놀이터》(이소영·이유진, 오마이북, 2017) 5쪽


워킹맘으로서 아이들에게 더 잘해 주려는 게 안타까울 때가 있습니다

→ 일엄마로서 아이들한테 더 잘해 주려 하니 안타까울 때가 있습니다

→ 일순이로서 아이들한테 더 잘해 주려 하면 안타까울 때가 있습니다

《아이 셋 키우는 남자》(권귀헌, 리오북스, 2017) 24쪽


휴가 사용도 자유로운, 워킹맘으로서는 꽤 괜찮은 조건의 회사에 다녔지만

→ 마음껏 쉴 수도 있어 일엄마로서는 꽤 넉넉한 일터에 다녔지만

→ 느긋이 쉴 수도 있어 일순이로서는 꽤 훌륭한 일터에 다녔지만

《엄마는 그림책을 좋아해》(이혜미, 톰캣, 2024) 15쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기