숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1063 : 백미러 속 누군가 -고 있었다



백미러(back mirror) : 뒤쪽을 보기 위하여 자동차나 자전거 따위에 붙인 거울 ≒ 후사경

バックミラ-(일본어 back + mirror) : (자동차의) 백미러; 후시경(後視鏡)



일본말 ‘백미러’를 굳이 그냥 쓰는 분이 아직 많습니다. 우리말 ‘뒷거울’이 있으니, 이제는 좀 말끔히 털기를 바라요. 일본말을 부러 써야 글이 되지 않습니다. ‘누군가’는 ‘누가’로 손봅니다. 거울을 볼 적에는 “거울로 보다”나 “거울을 보다”예요. “거울 속을 보다”가 아닙니다. 하늘을 볼 뿐, “하늘 속”을 보지 않아요. 옮김말씨 ‘-고 있다’도 털어냅니다. ㅅㄴㄹ



백미러 속에서 누군가 달려오고 있었다

→ 뒷거울로 누가 달려온다

→ 뒷거울을 보니 누가 달려온다

《누군가가 누군가를 부르면 내가 돌아보았다》(신용목, 창비, 2017) 21쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기