The Legend of the Bluebonnet: An Old Tale of Texas (Hardcover)
dePaola, Tomie / Putnam Pub Group / 1983년 3월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.1.8.

그림책시렁 1312


《The Legend of the Bluebonnet》

 Tomie DePaola

 Paper Star

 1983.



  하늘은 파랗지만, 파란하늘을 머금은 바람은 맑고, 맑게 부는 바람을 머금는 풀은 푸릅니다. 나뭇잎도 풀잎도 잎빛은 푸르지요. 때로는 꽃까지 풀빛인데, 하양에 빨강에 노랑에 파랑으로 피어나기도 합니다. ‘달개비’는 우리 들숲에서 만나는 파란꽃입니다. 흔히 ‘닭의 장풀’로 잘못 말하는 사람이 있는데, 달개비는 ‘달개비’입니다. 도깨비는 ‘도깨비’이고, 성냥개비는 ‘성냥개비’예요. 우리 옛이야기에서 도깨비는 ‘일본 사납이(오니おに)’처럼 뿔이 나거나 가죽옷을 입거나 방망이를 들지 않아요. 우리네 도깨비는 ‘길쭉한 빛줄기’입니다. 왜 성냥개비에 달개비일까요? 달개비는 달달한 풀물을 품고서 성냥개비처럼 가늘고 길게 꽃대를 내놓습니다. 《The Legend of the Bluebonnet》는 ‘파란등(블루보넷)’이라는 들꽃하고 얽힌 오랜 이야기를 들려줍니다. 하늘한테 가장 빛나는 살림 한 가지를 맡길 수 있다면, 파란하늘을 머금은 빗물을 받을 수 있다는 말을 들은 아이는, 품에서 떼고 싶지 않은 귀염이(인형)를 한밤에 별을 바라보면서 기꺼이 내놓습니다. 곰곰이 보면 빗물은 파란하늘이 베푸는 ‘파란물 + 맑은물’입니다. 파란 달개비꽃이 달다면, 파란하늘 같은 물빛과 숨빛을 머금기 때문일 테지요.


#토미드파올라 #Bluebonnet #달개비 #TheLegendoftheBluebonnet


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo