숲노래 어제책 2021.5.31.
숨은책 480
《小說の硏究》
川端康成 글
第一書房
1942.4.15.
저는 가와바타 야스나리(1899∼1972)를 몰랐고 딱히 마음을 기울이지 않았습니다. 이분 책은 서울 노량진에 있는 ‘아름다운 헌책집’인 〈책방 진호〉에 자주 드나들면서 책집지기님한테서 가와바타 야스나리 이야기를 곧잘 들으면서 비로소 읽었어요. “그 사람 참 대단하지.” “그렇게 대단한가요?” “암, 대단하지. 일본은 사라져도 이 사람 글은 남을 텐데.” “그렇다면 읽어야겠군요.” 어느 날 어느 헌책집에서 《小說の硏究》라는 낡은 책을 보았습니다. 이제는 낯익은 글쓴이입니다만, 이 책을 집어 책자취를 살피다가 1942년에 나온 줄 알고는 ‘쳇, 너희(일본)는 싸움을 일으켰으니 이런 책도 쓰는군?’ 하는 혼잣말이 튀어나옵니다. 이윽고 생각을 돌렸어요. ‘음, 너희(일본)는 싸움 한복판 불구덩이에서도 앞길을 생각하며 책을 썼니?’ 싸울아비(군인)나 벼슬꾼(정치인·공무원)은 글(소설)을 얼마나 읽을까요? 노래(시)는 읽을까요? 이들은 아이가 태어나면 아이를 무릎에 앉히고서 글을 읽어 주고 노래를 들려줄까요? 나라가 삽질을 하고 열린글(공문서)이 어렵거나 딱딱한 말씨라면 어른 몫을 할 사람들이 살림도 사랑도 글도 노래도 멀리한다는 뜻이지 싶어요. 참말로 나라(정부)는 무너져도 글꽃(문학)은 살겠구나 싶습니다.
ㅅㄴㄹ