난 드레스 입을거야 비룡소의 그림동화 182
크리스틴 나우만 빌맹 지음, 이경혜 옮김, 마리안느 바르실롱 그림 / 비룡소 / 2007년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 247


《난 드레스 입을 거야》

 크리스틴 나우만 빌맹 글

 마리안 바르실롱 그림

 이경혜  옮김

 비룡소

 2007.4.13.



  생각하는 힘이 하루를 이끈다고 느껴요. 생각하는 힘이 없다면 남이 시키는 대로 따라요. 우리는 학교에 가야 배우지 않아요. 어디에서나 배워요. 학교에 오래 다니기에 집에서 밥을 잘 차리고 옷을 잘 챙기고 살림을 잘 건사할까요? 아니랍니다. 학교에서는 밥옷집을 하나도 안 가르쳐요. 학교는 밥옷집을 돈을 들여서 남한테 일감을 맡겨서 누리는 길만 일러 줍니다. 아이들은 스스로 지켜보고 생각하면서 자라요. 아이들은 어버이가 바라보는 곳을 함께 바라보면서 스스로 생각을 보태면서 무럭무럭 큽니다. 《난 드레스 입을 거야》에 나오는 아이는 한겨울에 얇은 꽃치마를 입고 싶어요. 아무렴, 한겨울에도 꽃치마는 아름답습니다. 눈으로 하얗게 덮인 곳에서 알록달록한 꽃치마는 얼마나 눈부실까요. 아이는 어머니가 챙겨 주는 옷을 이리 던지고 저리 차면서 노닥거리는데요, 아직 철이 없기 때문입니다. 왜 그러한가 하면 ‘겨울꽃치마’를 손수 뜨개해서 입으면 되거든요. 추위에 거뜬한 겨울꽃치마를, 겨울꽃장갑을, 겨울꽃갓을 하나씩 손수 뜨면 한결 곱겠지요. 이러면서 어머니도 투박한 겨울옷 아닌 해사한 꽃빔으로 건사하는 길을 헤아려 볼 만합니다. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo