사자성어 한국말로 번역하기 : 화룡점정



 화룡점정이라고 → 마지막 점찍기라고 / 마지막 하나라고

 화룡점정 그 맛 → 끝을 빛내는 그 맛 / 마지막에 살리는 그 맛

 화룡점정을 찍다 → 끝을 찍다 / 끝멋을 찍다 / 훌륭히 끝을 맺다


화룡점정(畵龍點睛) : 1.  무슨 일을 하는 데에 가장 중요한 부분을 완성함을 비유적으로 이르는 말 2. [북한어] 글을 짓거나 일을 하는 데서 가장 요긴한 어느 한 대목을 잘함으로써 전체가 생동하게 살아나거나 활기 있게 됨을 이르는 말



  점을 찍어서 마무리를 짓는다면 ‘끝점찍기’처럼 새말을 지을 수 있습니다. 수수하게 ‘끝맺기·끝내기’나 ‘마무리·마무리짓기·마무라하기’라 할 수 있어요. “마지막 점찍기”나 “마지막 하나”라 해 보아도 어울립니다. 때로는 ‘감초·양념·감칠맛’ 같은 낱말을 쓸 수 있고, ‘알맹이·고갱이’를 쓸 만해요. 2018.2.20.불.ㅅㄴㄹ



그런 휘파람이 안데스 음악을 더욱 안데스적으로 만드는 화룡점정인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 하는 감초인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 하는 양념인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 하는 알맹이인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 하는 고갱이인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 느끼도록 하는 대목인 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 느끼도록 해 준 셈이다

→ 그런 휘파람이 더욱 안데스 노래답게 느끼도록 해 주었다

→ 그런 휘파람이 안데스 노래를 더욱 깊고 짙게 해 주었다

→ 그런 휘파람이 안데스 노래를 더욱 아름답게 꾸며 주었다

→ 그런 휘파람이 안데스 노래를 더욱 즐겁게 이끌어 주었다

→ 그런 휘파람이 안데스 노래를 더욱 감칠맛나게 해 주었다

《영혼을 빗질하는 소리》(저문강, 천권의책, 2009) 285쪽


아런 오류에도 화룡점정은 있다

→ 이런 잘못에도 더할 것은 있다

→ 이런 잘못에도 아주 끔찍한 것은 있다

→ 이런 잘못에도 눈부신 것은 있다

→ 이런 잘못에도 군더더기가 있다

→ 이런 잘못에도 돋보이는 것이 있다

《한글을 알면 영어가 산다》(김옥수, 비꽃, 2016) 60쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기