사자성어 한국말로 번역하기 : 유일무이



 유일무이의 존재 → 오직 하나인 님 / 오직 하나뿐인 것

 유일무이의 계기였다 → 오직 한 가지 발판이었다


유일무이(唯一無二) : 오직 하나뿐이고 둘도 없음 ≒ 독일무이

독일무이(獨一無二) : = 유일무이



  오직 하나뿐이라면 “오직 하나”라 하면 됩니다. 둘도 없다면 “둘도 없다”라 하면 됩니다. 있는 그대로 말하면 됩니다. ‘오직하나’나 ‘둘없다’를 새롭게 한 낱말로 삼아서 써 볼 수 있습니다. 수수하게 “오로지 하나”나 “딱 하나”라 해도 되는데, 한국말사전에 비슷한말이라며 나오는 ‘독일무이’는 말끔히 털어내 줍니다. 2017.12.21.나무.ㅅㄴㄹ  



전 국민의 ‘경제동물화’만이 ‘선진조국 창조’의 유일무이한 답으로 통용되던 시대였다

→ 모든 사람을 ‘경제짐승’으로만 삼아 ‘새나라 짓기’에 오직 한길로 삼던 때였다

→ 모두를 ‘경제짐승’으로만 내몰아 ‘새나라 짓기’는 이 길뿐이라 하던 때였다

《한국현대사의 길잡이 리영희》(강준만, 개마고원, 2004) 5쪽


우리를 지속하게 하는 유일무이한 문화 형태라는 말을 믿고

→ 우리를 이어 주는 하나뿐인 문화 얼거리라는 말을 믿고

→ 우리를 잇는 오직 하나인 문화 얼개라는 말을 믿고

《보이지 않는 건축, 움직이는 도시》(승효상, 돌베개, 2016) 193쪽


그 유일무이한 경험을 통해

→ 그 한 번을 겪어 보면서

→ 그처럼 처음 겪으면서

→ 그처럼 겪은 한 가지로

《우리의 고통을 이해하는 책들》(레진 드탕벨/문혜영 옮김, 펄북스, 2017) 191쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기