알량한 말 바로잡기

 슬하 膝下


 슬하에 자녀는 몇이나 두었소 → 곁에 아이는 몇이나 두었소

 아버님의 슬하를 영구히 떠나는 → 아버님 품을 앞으로 떠나는


  ‘슬하(膝下)’는 “무릎의 아래라는 뜻으로, 어버이나 조부모의 보살핌 아래. 주로 부모의 보호를 받는 테두리 안을 이른다”를 나타낸다고 해요. 이 뜻을 헤아리면서 ‘돌보다’나 ‘보살피다’로 손볼 만하고, ‘곁’이나 ‘품’으로 손볼 만합니다. ‘둥지’나 ‘보금자리’ 같은 낱말로 손보아도 됩니다. 2017.11.21.불.ㅅㄴㄹ



슬하에 6남매를 두셨고

→ 곁에 여섯 남매를 두셨고

→ 품에 여섯 남매를 두셨고

→ 이녁은 여섯 남매를 두셨고

→ 둥지에 여섯 남매를 두셨고

→ 여섯 남매를 돌보셨고

→ 여섯 남매를 보살피셨고

《토끼가 새라고??》(고선윤, 안목, 2016) 126쪽


어머니 슬하에 홀로 남아

→ 어머니 곁에 홀로 남아

→ 어머니 품에 홀로 남아

《여자의 정면》(김선향, 실천문학사, 2016) 113쪽


슬하에 일곱 남매를 두신 어머님은

→ 곁에 일곱 남매를 두신 어머님은

→ 모두 일곱 남매를 두신 어머님은

→ 품에 일곱 남매를 두신 어머님은

→ 둥지에 일곱 남매를 두신 어머님은

→ 일곱 남매를 돌보신 어머님은

→ 일곱 남매를 보살피신 어머님은

《지리산 아! 사람아》(윤주옥, 산지니, 2017) 24쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기