사자성어 한국말로 번역하기 : 피차일반



 괘씸하기는 피차일반이다 → 괘씸하기는 서로 같다 / 괘씸하기는 서로 마찬가지

 자네나 나나 피차일반이지 → 자네나 나나 서로 같지 / 자네나 나나 똑같지

 선생이나 나나 피차일반일 겁니다 → 선생이나 나나 같을 듯합니다


피차일반(彼此一般) : 두 편이 서로 같음

피차(彼此) : 1. 저것과 이것을 아울러 이르는 말 2. 이쪽과 저쪽의 양쪽

일반(一般) : 1. 한모양이나 마찬가지의 상태



  ‘피차 + 일반’인 ‘피차일반’인데, ‘피차’는 ‘서로’를 가리키고, ‘일반’은 ‘마찬가지’를 가리킵니다. 그러니 “서로 마찬가지”나 “서로 매한가지”로 손볼 만해요. “모두 같다”나 “둘 다 같다”나 “다 똑같다”로 손볼 수 있고요. 2017.10.21.흙.ㅅㄴㄹ



피차일반이니까, 하다못해 소중히 여겨 줘야겠다 생각해

→ 서로 같으니까, 하다못해 알뜰히 여겨 줘야겠다 생각해

→ 서로 마찬가지니까, 하다못해 알뜰히 여겨 줘야겠다 생각해

→ 둘 다 같으니까, 하다못해 알뜰히 여겨 줘야겠다 생각해

→ 우리는 같으니까, 하다못해 알뜰히 여겨 줘야겠다 생각해

→ 다 똑같으니까, 하다못해 알뜰히 여겨 줘야겠다 생각해

《신부 이야기 4》(모리 카오루/김완 옮김, 대원씨아이, 2012) 115쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기