사자성어 한국말로 번역하기 : 지위고하



 지위 고하를 막론하고 → 어느 자리에 있든 / 높든 낮든 모두

 지위 고하를 고려 않는다 → 자리 높낮이를 헤아리지 않는다


지위(地位) : 1. 개인의 사회적 신분에 따르는 위치나 자리 ≒ 위(位) 2. 어떤 사물이 차지하는 자리나 위치 ≒ 위지

고하(高下)  1. 나이의 많음과 적음 2. 신분이나 지위의 높음과 낮음 3. 물건값의 비쌈과 쌈 ≒ 고헐(高歇) 4. 품질이나 내용의 좋음과 나쁨



  사람이 서는 자리를 한자말로 ‘지위’라고도 합니다. 높거나 낮은 모습을 ‘고하’라고도 하지요. 두 한자말을 엮어 ‘지위고하(지위 고하)’ 꼴을 쓰는 분이 제법 있는데, 이는 “높고 낮은 자리”나 “자리 높낮이”로 손질할 수 있어요. 또는 “어느 자리이든”이나 “어느 자리나 모두”나 “모든 자리”로 손질해 볼 만해요. 2017.10.17.불.ㅅㄴㄹ



지위 고하에 관계없이 누구나 유기농을 먹을 수 있는 세상이 정의로운 세상 아닌가요

→ 높고 낮음이 없이 누구나 유기농을 먹을 수 있어야 올바른 나라 아닌가요

→ 높낮이가 없이 누구나 유기농을 먹을 수 있어야 올바른 나라 아닌가요

→ 높고 낮은 자리가 없이 누구나 유기농을 먹을 수 있어야 올바른 나라 아닌가요

《마을 전문가가 만난 24인의 마을주의자》(정기석, 펄북스, 2016) 43쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기