사자성어 한국말로 번역하기 : 천만다행



 더 크게 다치지 않은 게 천만다행이다 → 더 크게 다치지 않아 잘되었다

 이만하기 천만다행일세 → 이만하니 잘된 일일세

 목숨을 부지한 것만도 천만다행으로 알고 → 목숨을 건진 것만도 고맙게 알고

 천만다행하게도 아이들은 → 고맙게도 아이들은


천만다행(千萬多幸) : 아주 다행함 ≒ 만만다행하다·만분다행하다

다행하다(多幸-) : 뜻밖에 일이 잘되어 운이 좋다

만만다행(萬萬多幸) : 아주 다행함

만분다행(萬分多幸) : 뜻밖에 일이 잘되어 아주 다행함



  아주 다행할 적에 ‘천만다행’이라 하면서, 한국말사전에 ‘만만다행·만분다행’ 같은 비슷한말이 나옵니다. 그런데 ‘만분다행’은 “뜻밖에 일이 잘되어 아주 다행함”으로 풀이하지만, ‘다행하다’라는 낱말이 “뜻밖에 일이 잘되어”를 나타내니 겹말풀이예요. 곰곰이 따진다면 ‘천만다행·만만다행·만분다행’ 모두 ‘잘되다’로 손질할 수 있습니다. 때로는 ‘고맙게·고맙게도’로 손질할 만하고, 어느 자리에서는 ‘그래도·그렇지만’으로 손질할 만해요. 2017.10.17.불.ㅅㄴㄹ



천만다행이야. 우리 애가 정상인 게

→ 잘되었어. 우리 애가 제대로이니

→ 고맙지. 우리 애가 똑바로이니

《사랑하는 나의 아들아 1》(토베 케이코/주정은 옮김, 자음과모음, 2004) 161쪽


천만다행으로 아직 뿌리까지 완전히 죽진 않은 모양이었다

→ 고맙게도 아직 뿌리까지 다 죽진 않은 듯하였다

→ 그래도 아직 뿌리까지 다 죽진 않은 듯하였다

《초록비 내리는 여행》(오치근·박나리·오은별·오은솔, 소년한길, 2015) 17쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기