사자성어 한국말로 번역하기 : 선견지명
선견지명을 가지다 → 앞날을 볼 줄 알다 / 슬기로운 눈이 있다
장래를 내다보는 선견지명이 있는 → 앞을 내다보는 눈이 있는
선견지명(先見之明) : 어떤 일이 일어나기 전에 미리 앞을 내다보고 아는 지혜
미리 앞을 내다보고 아는 슬기라고 한다면 “앞을 내다보는 슬기”나 “앞을 내다보는 눈”으로 적을 만합니다. 단출하게 ‘슬기눈’이나 ‘앞눈’ 같은 낱말을 지어 볼 수 있어요. “앞눈이 밝다”나 “슬기눈이 있다”라 할 만하고, “훤히 내다보았다”나 “앞을 꿰뚫어보다”라 할 수 있습니다. 2017.9.14.나무.ㅅㄴㄹ
아버지는 정말로 선견지명이 대단했다
→ 아버지는 참말로 앞날을 보는 눈이 대단했다
→ 아버지는 참말로 앞눈이 대단히 밝았다
→ 아버지는 참말 대단하게 앞날을 훤히 내다보았다
《숲속의 꼬마 인디언》(루터 스탠딩 베어/배윤진 옮김, 갈라파고스, 2005) 13쪽
운명의 장난인지 교수님의 선견지명이었는지 알 수 없지만
→ 운명이 장난했는지 교수님이 앞눈이 밝았는지 알 수 없지만
→ 장난스런 운명인지 교수님이 앞을 내다보셨는지 알 수 없지만
→ 운명이란 장난인지 교수님이 꿰뚫어보았는지 알 수 없지만
《남편이 일본인입니다만》(케이, 모요사, 2016) 16쪽
그의 선견지명에 깊이 공감합니다
→ 그 빼어난 눈에 깊이 공감합니다
→ 그 슬기로운 눈에 뭉클합니다
→ 앞을 내다보는 그 눈에 고개를 깊이 끄덕입니다
《10대와 통하는 동물 권리 이야기》(이유미, 철수와영희, 2017) 21쪽
선견지명이 있었다
→ 눈이 밝았다
→ 앞눈이 밝았다
→ 앞날을 볼 줄 알았다
→ 앞을 내다볼 줄 알았다
《오토바이로, 일본 책방》(조경국, 유유, 2017) 54쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)