사자성어 한국말로 번역하기 : 우후죽순
우후죽순으로 생겨나다 → 여기저기 생겨나다 / 걷잡을 수 없이 생겨나다
하늘에 우후죽순으로 서는 무지개 → 하늘에 잔뜩 서는 무지개
우후죽순처럼 싹트고 있습니다 → 많이 싹틉니다 / 곳곳에서 싹틉니다
우후죽순(雨後竹筍) : 비가 온 뒤에 여기저기 솟는 죽순이라는 뜻으로, 어떤 일이 한때에 많이 생겨남을 비유적으로 이르는 말
여기저기 생긴다면 “여기저기 생긴다”나 “곳곳에서 생긴다”고 할 만합니다. 많이 생긴다면 “많이 생긴다”나 “잔뜩 생긴다”고 할 만해요. “걷잡을 수 없이”나 “이루 말할 수 없이”라 할 만하고, “참으로 많이”나 “한때 많이”라 할 수 있습니다. 2017.9.3.해.ㅅㄴㄹ
온몸 불밝힌 기린들이 雨後竹筍처럼 솟아오르는
→ 온몸 불밝힌 기린들이 잔뜩 솟아오르는
→ 온몸 불밝힌 기린들이 여기저기 솟아오르는
→ 온몸 불밝힌 기린들이 곳곳에서 솟아오르는
《이경림-시절 하나 온다, 잡아먹자》(창작과비평사,1997) 13쪽
한복 가게를 새롭게 차리는 사람들이 우후죽순으로 생겨났다
→ 한복 가게를 새롭게 차리는 사람들이 곳곳에서 생겨났다
→ 한복 가게를 새롭게 차리는 사람들이 잔뜩 생겨났다
→ 한복 가게를 새롭게 차리는 사람들이 퍽 많이 생겨났다
《한복, 여행하다》(권미루,푸른향기,2017) 161쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)