겹말 손질 1251 : 작은 사이즈



작은 사이즈의 옷

→ 작은 옷

→ 크기가 작은 옷

→ 작아 보이는 옷


사이즈(size) : 신발이나 옷의 치수. ‘치수’, ‘크기’로 순화



  영어 ‘사이즈’는 ‘크기’로 고쳐써야 한다고 하지요. “작은 사이즈의 옷”이나 “작은 사이즈의 일러스트 독립출판물”은 “작은 크기의 옷”이나 “작은 크기의 일러스트 독립출판물”로 고쳐쓸 노릇일 텐데, 이렇게 고쳐 주어도 어설픕니다. 한국말로는 이처럼 안 쓰거든요. 한국말로는 “크기가 작은 옷”이나 “크기가 작은 그림 독립출판물”처럼 씁니다. ‘크기’라는 낱말을 아예 덜어내고 “작은 옷”이나 “작은 그림 독립출판물”처럼 쓰고요. ‘작다’나 ‘크다’라는 말마디로 크기를 나타냅니다. 굳이 “작은 크기”나 “큰 크기”라 하지 않아도 됩니다. ‘작다·크다’라는 말 뒤에 붙이는 ‘크기’는 군더더기라 할 만해요. 2017.5.18.나무.ㅅㄴㄹ



고작 작은 사이즈의 옷을 입기 위해서 말이다

→ 고작 작은 옷을 입으려고 말이다

→ 고작 크기가 작은 옷을 입으려고 말이다

→ 고작 조금 더 작은 옷을 입으려고 말이다

→ 고작 작아 보이는 옷을 입으려고 말이다

《샌디 매케이/한지선 옮김-지구를 지키는 쓰레기 전사》(책과콩나무,2010) 23쪽


유난히 작은 사이즈의 일러스트 독립출판물이 많았다

→ 유난히 작은 일러스트 독립출판물이 많았다

→ 유난히 자그마한 그림 독립출판물이 많았다

《여행자의 동네서점》(퍼니플랜,2016) 24쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기