'-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다
-상의
사실상의 은퇴이다 → 사실 은퇴이다 / 거의 은퇴이다
절차상의 문제이다 → 절차 문제이다 / 어떻게 하느냐는 문제이다
인터넷상의 토론에서는 → 인터넷 토론에서는
온라인상의 모독죄 → 온라인 모독죄
횡단보도상의 적색신호시 → 건널목 빨간불에서 / 건널목에서 빨간불이면
‘-상(上)’은 “1. ‘그것과 관계된 입장’ 또는 ‘그것에 따름’의 뜻을 더하는 접미사 2. ‘추상적인 공간에서의 한 위치’의 뜻을 더하는 접미사”라고 합니다. 이 뒷가지에 으레 ‘-의’가 달라붙습니다. ‘-상 + 의’ 꼴이 곧잘 나타납니다. 그런데 가만히 살펴보면 ‘-상의’는 통째로 덜 수 있습니다. 어느 모로 본다면 ‘-상의’는 아예 군더더기인 말투라고도 할 만합니다. 아무래도 ‘-上’이라는 한자를 뒷가지로 붙이는 말투는 한국 말투가 아닌 일본 말투이니, 이런 일본 말투에 또 다른 일본 말투인 ‘-의’를 붙이기에 군더더기가 되는구나 싶어요. 2016.11.1.불.ㅅㄴㄹ
업무상의 사고로 인하여 사망하셨습니다
→ 일하다가 사고가 나서 돌아가셨습니다
→ 일하다가 사고 때문에 숨지셨습니다
《가마타 사토시/허명구·서혜영 옮김-자동차 절망공장》(우리일터기획,1995) 127쪽
재산상의 피해를 입힌다
→ 재산 피해를 입힌다
→ 돈이나 물건을 잃게 한다
《이상훈-청소년 환경교실》(따님,1998) 160쪽
지구상의 어느 곳에나 있는 것이 아니다
→ 지구 어느 곳에나 있는 것이 아니다
→ 지구 어느 곳에나 있지는 않다
→ 지구 곳곳에 있지는 않다
《김준호-사람과 자연》(따님,2001) 26쪽
연속성을 형식상의 특징으로 하고 있다
→ 연속성을 형식에서 특징으로 한다
→ 연속성을 형식으로 한다
→ 연속성이 돋보인다
→ 연속성을 보여준다
→ 연속성을 담아낸다
《박인하-꺼벙이로 웃다, 순악질 여사로 살다》(하늘아래,2002) 132쪽
건강상의 이유로 방면되고
→ 건강이 나쁘다는 까닭으로 풀려나고
→ 건강 때문에 풀려나고
→ 몸이 나빠서 놓여나고
→ 몸이 안 좋다고 해서 놓여나고
《이중연-책, 사슬에서 풀리다》(혜안,2005) 19쪽
안전상의 이유로 되도록이면 차도보다는 인도 겸 자전거 도로로 가려고 노력하는
→ 안전을 생각하며 되도록이면 찻길보다는 거님길이자 자전거길로 가려고 애쓴
→ 안전이 걱정되어 되도록이면 찻길보다는 거님길이자 자전거길로 가려고 힘쓴
→ 안전하게 다니려고 되도록이면 찻길보다는 거님길이자 자전거길로 가려고 한
《정혜진-착한 도시가 지구를 살린다》(녹색평론사,2007) 148쪽
호적상의 아버지가 아니더라도
→ 호적에 오른 아버지가 아니더라도
→ 호적에 있는 아버지가 아니더라도
→ 호적에 따르는 아버지가 아니더라도
→ 낳은 아버지가 아니더라도
→ 낳아 준 아버지가 아니더라도
→ 목숨을 준 아버지가 아니더라도
《고쿠분 히로코/손성애 옮김-산촌유학》(이후,2008) 175쪽
한자를 빌려 적기도 하는데 이는 편의상의 표기일 뿐으로 보인다
→ 한자를 빌려 적기도 하는데 이는 편의대로 적었을 뿐으로 보인다
→ 한자로 적기도 하는데 이는 그냥 쉽게 적었을 뿐으로 보인다
《한성우-우리 음식의 언어》(어크로스,2016) 276쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)