'-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다
-의 : 이분의 주선
이분의 주선으로
→ 이분이 주선하여
→ 이분이 힘써서
→ 이분이 애써서
→ 이분이 다리를 놓아
→ 이분이 힘을 써서
《이계삼-고르게 가난한 사회》(한티재,2016) 139쪽
‘주선(周旋)’이라는 한자말을 그대로 쓰려면 “이분이 주선하여”로 손보고, 이 한자말을 덜려 하면 “이분이 힘써서”나 “이분이 다리를 놓아”로 손보면 됩니다.
《밀리턴트》의 독자가 매우 적기는 했지만
→ 《밀리턴트》는 독자가 매우 적기는 했지만
→ 《밀리턴트》를 보는 사람이 매우 적기는 했지만
→ 《밀리턴트》를 읽는 사람이 매우 적기는 했지만
《피터 싱어/김상우 옮김-모든 동물은 평등하다》(오월의봄,2013) 68쪽
‘독자(讀者)’는 “읽는 사람”을 뜻해요. 이 한자말을 살리려 한다면 “-는 독자가 매우 적지만”으로 손봅니다. 이 한자말을 굳이 안 써도 된다면 “-를 보는 사람이 매우 적지만”으로 손봅니다.
헨리의 생각은 달랐다
→ 헨리는 생각이 달랐다
→ 헨리는 달리 생각했다
→ 헨리는 다르게 생각했다
《피터 싱어/김상우 옮김-모든 동물은 평등하다》(오월의봄,2013) 206쪽
이 자리에서는 ‘-의’가 아니라 ‘-는’을 붙여야 합니다.
꽃의 향기가 내 눈꺼풀을 올리고
→ 꽃 내음이 내 눈꺼풀을 올리고
→ 꽃 냄새가 내 눈꺼풀을 올리고
→ 꽃 내가 내 눈꺼풀을 올리고
《여정-몇 명의 내가 있는 액자 하나》(민음사,2016) 36쪽
꽃에서 나는 ‘향기(香氣)’라면 ‘꽃 향기’이고, 한 낱말처럼 붙여서 써도 돼요. ‘꽃 내음·꽃 냄새·꽃 내’나 ‘꽃내음·꽃냄새·꽃내’처럼 쓰면 ‘-의’가 들러붙는 걱정은 말끔히 사라져요. 2016.2.26.쇠.ㅅㄴㄹ
(최종규/숲노래 - 우리 말 살려쓰기/말넋)