'-적' 없애야 말 된다
직관적
직관적 판단을 하다 → 곧바로 생각하다 / 곧장 생각하다 / 막바로 생각하다
직관적인 인식 → 곧바로 깨닫기 / 곧장 느끼기 / 막바로 알아차리기
‘직관(直觀)’은 “1. 감관의 작용으로 직접 외계의 사물에 관한 구체적인 지식을 얻음 2. 감각, 경험, 연상, 판단, 추리 따위의 사유 작용을 거치지 아니하고 대상을 직접적으로 파악하는 작용”을 뜻하고, ‘직관적(直觀的)’은 “판단이나 추리 따위의 사유 작용을 거치지 아니하고 대상을 직접적으로 파악하는”을 뜻한다 합니다. 쉽게 말하자면, “직접적으로 파악하는”이 ‘직관적’인 셈입니다. ‘직접적(直接的)’은 “중간에 제삼자나 매개물이 없이 바로 연결되는”을 뜻한다 해요. 그러니까, ‘직관적 = 바로 연결하여 파악하는’을 뜻하는 한자말이요, 한국말로 더 쉽게 풀이하면 ‘직관적 = 바로 이어서 헤아리는’인 셈이고, 간추리자면 ‘직관적 = 곧바로 보는’이라 할 수 있습니다. 4349.1.11.달.ㅅㄴㄹ
직관적으로 알아차렸다
→ 곧바로 알아차렸다
→ 곧 알아차렸다
→ 바로 알아차렸다
《조안 엘리자베스 록/조응주 옮김-세상에 나쁜 벌레는 없다》(민들레,2004) 64쪽
좋은 사람이라고 직관적으로 느꼈다
→ 좋은 사람이라고 느꼈다
→ 좋은 사람이라고 곧바로 느꼈다
→ 좋은 사람이라고 그대로 느꼈다
→ 좋은 사람이라고 문득 느꼈다
《엔도 슈사쿠/김석중 옮김-유모아 극장》(서커스,2006) 136쪽
직관적으로
→ 생각나는 대로
→ 떠오르는 대로
→ 느끼는 대로
《박태희-사진과 책》(안목,2011) 158쪽
농부들은 이것을 직관적으로 알고 있었다
→ 농부들은 이것을 몸으로 알았다
→ 농부들은 이것을 마음으로 알았다
→ 농부들은 이것을 그냥 알았다
→ 농부들은 이것을 다들 알았다
《대프니 밀러/이현정 옮김-땅이 의사에게 가르쳐 준 것》(시금치,2015) 64쪽
(최종규/숲노래 . 2016 - 우리 말 살려쓰기/말넋)