숲노래 우리말
알량한 말 바로잡기
유배 流配
종신 유배 → 내도록 차꼬 / 죽도록 멍에
외딴섬으로 유배 보내다 → 외딴섬으로 떨구다
추운 곳에 유배된 죄수들 → 추운 곳에 갇힌 사슬꾼
반역자가 섬으로 유배되다 → 까불어서 섬으로 내쫓기다
섬에 유배하였다 → 섬에 내보냈다
‘유배(流配)’는 “[역사] 오형(五刑) 가운데 죄인을 귀양 보내던 일. 그 죄의 가볍고 무거움에 따라 원근(遠近)의 등급이 있었다 ≒ 유적·유찬”을 가리킨다고 합니다. ‘귀양·귀양살이·귀양터’나 ‘가두다·가두리·가둠터·가둠굿·가둠칸·갇히다’로 손질합니다. ‘고랑·쇠고랑·고삐’나 ‘굴레·멍에·수렁·코뚜레’로 손질하고, ‘사슬·사슬살이·사슬터·사슬나라·쇠사슬’로 손질해요. ‘보내다·내려보내다·내보내다·떠나보내다’나 ‘마구치다·막치다·짓치다·치다·쳐내다’로 손질할 만합니다. ‘멀리·멀리멀리·멀찌가니·멀찌감치·멀찍이·멀리가다·멀리하다’나 ‘썰다·자르다·잘라내다·잘리다’로 손질해도 어울려요. ‘틀어막다·틀어막히다·입틀막·입을 틀어막다’나 ‘떨어지다·떨구다·떨어뜨리다·떨어트리다·내쫓다·쫓아내다’로 손질하지요. ‘재갈·재갈질·재갈 물리기·재갈나라·재갈판’이나 ‘차꼬·차꼬질·차꼬나라·차꼬판’으로 손질할 수 있습니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘유배’를 둘 더 싣는데 다 털어냅니다. ㅍㄹㄴ
유배(有配) : 주식 따위의 배당이 있음
유배(流杯) : 1. 술잔을 물에 띄움 2. [민속] 곡수연(曲水宴)에서 물 위에 띄우는 술잔
정약용이 유배 생활 동안 학문에 집중했던 반면
→ 정약용은 귀양을 살며 배움길에 힘썼지만
→ 정약용은 고삐를 살며 배우려 힘을 썼는데
《고추장 담그는 아버지》(윤희진, 책과함께어린이, 2009) 90쪽
너희들이 나쁜 짓을 하니까 기타로한테 지옥 유배를 당한 거야
→ 너희들이 나쁜짓을 하니까 기타로가 불굿으로 내보냈어
→ 너희들이 나쁜짓을 하니까 기타로가 불가마에 가뒀어
《게게게의 기타로 1》(미즈키 시게루/김문광 옮김, AK커뮤니케이션즈, 2009) 50쪽
인간의 감옥에 유배시키는 거라고?
→ 사람차꼬에 넣는다고?
→ 사람가두리에 둔다고?
→ 사람 사슬터에 묶는다고?
《젤리장수 다로 1》(김민희, 마녀의책장, 2010) 133쪽
절로, 자발적으로 유배를 떠났다. 도시난민에서 마을시민으로 전향하고 하방한 것이다
→ 절로, 제 발로 멀리 떠났다. 서울나그네에서 마을내기로 바꾸고 떠났다
→ 절로, 스스로 멀리 떠났다, 서울떠돌이에서 마을지기로 돌려 내려앉았다
→ 절로 두멧자락으로 떠났다. 서울봄제비에서 마을사람으로 물러앉았다
《마을 전문가가 만난 24인의 마을주의자》(정기석, 펄북스, 2016) 10쪽
유배를 갈 수 있다고 했잖아
→ 멀리 갈 수 있다고 했잖아
→ 가둘 수 있다고 했잖아
→ 짓칠 수 있다고 했잖아
《경국대전을 펼쳐라!》(손주현, 책과함께어린이, 2017) 66쪽
그 자리는 어쩌면 공간적으로 이방인이요, 떠돌이요, 대지에서 유배된 자들의 땅이 아닐는지
→ 그 자리는 어쩌면 남이요, 떠돌이요, 갇힌 사람들 땅이 아닐는지
→ 그곳은 어쩌면 겉돌고, 떠돌이요, 틀어막힌 사람들 땅이 아닐는지
→ 거기는 어쩌면 나그네요, 떠돌이요, 수렁에 잠긴 땅이 아닐는지
《시의 눈, 벌레의 눈》(김해자, 삶창, 2017) 38쪽
조선시대에 제주는 유배의 섬이었다
→ 조선무렵에 제주는 굴레섬이었다
→ 조선때에 제주는 멍에섬이었다
《제주 북쪽》(현택훈, 21세기북스, 2021) 24쪽